Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
熱歡迎各位與我們聯(lián)系和合作。
Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
熱歡迎各位與我們聯(lián)系和合作。
Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!
我們熱歡迎有關(guān)企業(yè)、單位和個(gè)人與我們進(jìn)行廣泛的合作!
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
熱烈祝賀北京殘得圓滿成功!
Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!
熱歡迎社
各界同仁來人來電考察合作!
Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.
熱歡迎廣大
戶來人、來電洽談及合作。
Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!
熱歡迎各界人士洽談合作!
Chaleureusement la bienvenue à la maison des amis et à l'étranger pour vous guider!
熱歡迎海內(nèi)外朋友蒞臨指導(dǎo)!
Accueillir les clients chaleureusement les anciens et les nouveaux échanges en ligne, la coopération sincère.
熱歡迎新老
戶網(wǎng)上交易,精誠合作。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!
熱歡迎新老
戶光臨指導(dǎo)!
Les personnes intéressées à Yumen à inspecter, je vais être chaleureusement accueillie.
如感興趣可來玉門考察,本人將熱情歡迎。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.
熱歡迎新老
戶光臨指導(dǎo),共創(chuàng)美好明天。
La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.
本公司熱歡迎各界朋友前來合作,共同攜手發(fā)展。
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients de téléphoner ou venir visiter.Entreprise!
熱歡迎新老
戶來電或來人考察.洽談業(yè)務(wù)!
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
觀眾們熱烈歡迎了勝利的隊(duì)伍。
Chaleureusement accueilli par des gens de tous horizons à se joindre à venir!
熱烈歡迎各界有識(shí)之士前來加盟!
Les h?tes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
貴賓們受到工人的熱烈歡迎。
Sur cette note, j'aimerais remercier chaleureusement tous les participants.
因此,我最熱烈感謝所有與
者。
Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à S.?E. M. Aziz Pahad.
我代表安理熱烈歡迎阿齊茲·帕哈德先生閣下。
Je vous félicite chaleureusement, Monsieur le Président, pour cette initiative qui tombe à point nommé.
主席先生,我熱烈祝賀你適時(shí)采
了這一主動(dòng)行動(dòng)。
Ma délégation vous félicite chaleureusement, Monsieur le Président, et félicite les autres membres du Bureau.
他正在主持另一個(gè)委員的工作。 主席先生,我國代表團(tuán)向你和主席團(tuán)其他成員表示熱烈祝賀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com