Il chante cela sur tous les tons.
他翻來(lái)覆去盡彈老調(diào)。
Il chante cela sur tous les tons.
他翻來(lái)覆去盡彈老調(diào)。
Elle chante avec un air joyeux.
她歡樂(lè)地唱。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我們一起唱首的時(shí)間了。
Elle chante comme un rossignol.
她唱像夜鶯一樣悅耳。
Ce chanteur chante avec émotion.
這個(gè)手唱
飽含深情。
Elle chante un air joyeux.
她唱了一首歡樂(lè)的曲。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我聽(tīng)見(jiàn)這些鳥(niǎo)唱舒緩的旋律。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她們沖我們邊唱邊做鬼臉兒。
L'eau chante dans la bouilloire.
開(kāi)水壺里的水開(kāi)了。
C'est comme si on chantait.
這等于沒(méi)說(shuō)。
Quelle est cette jeune fille qui chante?
這個(gè)唱的姑娘是誰(shuí)呀?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
沒(méi)想到唱
這么好。
Pourquoi...que cette fois-ci que c'est toi qui chantes?
為什麼..這次是唱
呢?
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
觀眾急的直跺腳讓她再唱最后一首。
Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
我是那只給帶來(lái)好運(yùn)的蟬,我,為
而唱。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只為,深深地眷戀著那些華麗的繁榮與盛極。
Je n'aime pas beaucoup ce chanteur. Je trouve qu'il chante très mal.
我不是很喜歡這個(gè)手,我覺(jué)得他唱得很差。
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,請(qǐng)?jiān)试S我向您介紹我們的學(xué)監(jiān)馬修先生,就是他指導(dǎo)這些孩子們唱的。
Je veux chanter, alors chantons fort.
我想唱,然后大唱。
Quelque chose d'heureux chanter dans l'infini.
我們好象聽(tīng)到某種幸福的音在無(wú)盡的
唱。
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com