伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

charge

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

charge TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[∫ar?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:charge可能是動(dòng)詞charger變位形式


n. f.
1. 負(fù)荷, 負(fù)載, 裝載, 載貨
charge maximale 最大負(fù)載
la charge d'un chameau 一頭駱駝的負(fù)載


2. [法]債, 義務(wù), 不動(dòng)產(chǎn)上的負(fù)擔(dān)
les charges de l'état 國(guó)家的債務(wù),國(guó)家開支
donation avec charges 附帶義務(wù)的贈(zèng)與
cahier des charges 招標(biāo)細(xì)則


3. 困難, 負(fù)擔(dān), 開支,
charges sociales 社會(huì)保險(xiǎn)支出
les charges d'entretien 維修支出


4. 捐稅;(某類)
loyer sans les charges 不包括的房
charges comprises 包括在內(nèi)
charge foncière 地產(chǎn)稅
charges sociales 企業(yè)負(fù)擔(dān)的社會(huì)保險(xiǎn)支出


5. 公職, 職務(wù), 職位
être en charge 在職
occuper une charge 任職
charge ne demandant aucun travail 閑職,掛名差使


6. 任務(wù), 差使, 責(zé)任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能勝任這個(gè)任務(wù)。
avoir la charge d'une famille 有家庭的責(zé)任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控訴被告有嚴(yán)重的罪行
témoin à charge 原告的證人,不利于被告的證人


8. 突擊 , 沖擊, 沖鋒; 鼓, 沖鋒號(hào)
charge à la ba?onnette 上刺刀沖鋒
à la charge! 沖??!殺?。?br>sonner la charge 吹沖鋒號(hào)
revenir/ retourner à la charge <轉(zhuǎn)>再來(lái)干,再來(lái)做,再來(lái)請(qǐng)求,再來(lái)說


9. 諷刺性的夸張, 諷刺畫像化; 漫畫化
Ce film est une charge de la vie francaise. 這部影是對(duì)法國(guó)人生活方式的諷刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un r?le en charge 把角色演得過分可笑


10. 【】負(fù)荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 帶導(dǎo),通導(dǎo)
charge d'une batterie d'accumulateurs 池的充
courant de charge 充流,負(fù)載


11. <口>庸俗的玩笑
12. 數(shù)量
charge de bois 木柴的數(shù)量

13. 【軍】裝彈藥量;裝彈藥
la charge d'un fusil 槍的裝彈藥量
charge d'explosifs 裝炸藥
charge creuse 空心裝藥,聚能裝藥


14. 【冶】爐料
15. 【技】負(fù)荷,負(fù)載
charge admissible 容許負(fù)載
charge de sécurité 安全負(fù)載
charge d'eau 水壓,水頭


17. 【技】填料
18. 【地】河流挾帶的碎屑物質(zhì)


常見用法
à (la) charge de <轉(zhuǎn)>以…為條件
être à la charge de qqn 由某人負(fù)擔(dān)
il est encore à la charge de ses parents 他的生活還是由他的父母負(fù)擔(dān)
prendre qqch en charge 承擔(dān)某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差用由雇主擔(dān)負(fù)
prendre qqn en charge 負(fù)責(zé)養(yǎng)某人
prendre un enfant en charge 負(fù)責(zé)養(yǎng)育一個(gè)孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反義詞:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
聯(lián)想詞
décharge卸載,卸貨;surcharge負(fù)荷過重;responsabilité責(zé)任;fonction職責(zé),職能;considération考慮,重視;pris被占用的;décharger卸,卸貨;lourde門;prendre拿,取,抓;gestion經(jīng)營(yíng),管理;place廣場(chǎng);

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭繼承權(quán)免于充公并且免于一切公共稅賦。

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22條規(guī)定了倒置舉證責(zé)任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,則由她的父親或兄弟供養(yǎng)。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我們將需要決定將負(fù)責(zé)這一使命的機(jī)構(gòu)的性質(zhì)。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都將大大影響分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1?000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根據(jù)這項(xiàng)調(diào)查結(jié)果,我們估計(jì)約使用了1 000公斤的烈性炸藥。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

國(guó)際聯(lián)沒有為現(xiàn)職工作人員的現(xiàn)行服務(wù)成本編列經(jīng),也沒有計(jì)劃為應(yīng)計(jì)負(fù)債注資。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les co?ts de désamiantage.

清除石棉的所有用由東道國(guó)政府承擔(dān)。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障礙是有效后續(xù)工作可能造成的行政負(fù)擔(dān)

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介紹了委員會(huì)的預(yù)測(cè)工作量。

La moitié des co?ts relatifs aux services techniques est à la charge de l'état.

技術(shù)服務(wù)的一半用由國(guó)家負(fù)擔(dān)。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

衛(wèi)生計(jì)量網(wǎng)絡(luò)秘書處目前設(shè)在衛(wèi)生組織。

Nous reconnaissons que la mise en ?uvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我們承認(rèn)這可能對(duì)小國(guó)是不小的負(fù)擔(dān)。

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

當(dāng)?shù)亟M織用的很大一部分是由馬來(lái)西亞政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

許多時(shí)候,好像是人人都要求聯(lián)合國(guó)做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'état requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'état requis.

這項(xiàng)規(guī)則的目的是防止請(qǐng)求國(guó)給被請(qǐng)求國(guó)施加不合理的負(fù)擔(dān)

à ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今為止,128名檢方證人已經(jīng)進(jìn)行口頭作證。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

這些義務(wù)不勝枚舉,沉重地壓在我們的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁軍的責(zé)任并非僅屬于核武器國(guó)家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北約承受著阿富汗安全努力的主要負(fù)擔(dān)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 charge 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。