Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我們的記憶中,他是充滿魅力、效率和才干的外交家。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我們的記憶中,他是充滿魅力、效率和才干的外交家。
Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.
他是有真正魅力的
物,是世界上善良的巨大力量。
à l'instar de millions d'autres personnes à travers le monde, j'ai moi aussi été frappé par ses qualités de dirigeant charismatique.
如同世界上千百萬其他樣,我同樣深受他的領(lǐng)袖魅力的打動。
Les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer jouissent de longue date du statut d'espèces charismatiques ou menacées (de disparition).
海洋哺乳動物、海龜和海鳥直屬于有魅力的物種和(或)瀕危(瀕臨滅絕物種)。
En outre, nombreux sont les groupes sociaux qui souhaitent voir protéger certaines espèces dites ??charismatiques??, quelle que soit la taille de leur population.
此外,有些物種被稱作“有魅力的物種”,是社會相當多的
希望加以保護,而無論這些物種的數(shù)量多寡。
En Amérique latine et dans les Cara?bes, l'UNICEF, avec le concours de Nickelodeon, utilise un personnage charismatique de dessin animé afin de susciter des changements positifs dans leur vie.
在拉丁美洲和加勒比,兒童基金會與尼克洛蒂昂電視頻道協(xié)作,使用有超凡能力的動畫物啟迪兒童積極地改變
活。
Dans sa lettre de démission, Jobs désigne Tim Cook pour sa succession, un visage bien connu chez Apple, mais certainement pas aussi emblématique que le leader charismatique au pull noir.
這是張?zhí)O果內(nèi)部早已熟知的面孔,但顯然還不
備有如同那
總是穿著黑色套領(lǐng)衫的領(lǐng)導者(指喬布斯)的象征力度。
Il a non seulement été un grand ambassadeur et un homme charismatique et de caractère, mais il a également, d'une manière ou d'une autre, influé sur la vie de beaucoup.
他不僅是杰出的大使和
個有魅力、有個性的
,而且還以
種或另
種方式觸及許多
的
活。
Les espèces charismatiques et les espèces menacées de disparition constituent des prises accessoires connues pour la pêche aux stocks de poissons grands migrateurs, stocks de poissons chevauchants et autres stocks hauturiers.
現(xiàn)已知道,有魅力的物種和瀕臨滅絕的物種是高度洄游魚類種群、跨界魚類種群和其他公海魚類種群漁業(yè)的副漁獲物。
M. Piot (Programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida) (parle en anglais)?: Avec le décès de M.?Lee Jong-Wook, la lutte contre le sida vient de perdre un protagoniste charismatique et opiniatre.
皮澳特(
合國艾滋病毒/艾滋病
合規(guī)劃署)(以英語發(fā)言):李鐘郁
的去世,使抗擊艾滋病的斗爭失去
激昂而堅定的戰(zhàn)士。
Nous connaissons tous les contributions que ce diplomate fin et distingué, ce fonctionnaire international accompli, a apportées, de sa manière charismatique, à notre Organisation et qui nous ont tous amenés à agir comme nous l'avons fait aujourd'hui.
我們都很熟悉這敏銳的杰出外交官和最出色的國際公務員以他超凡的方式為
合國作出的貢獻。 他的貢獻促使我們所有
采取了我們今天已采取的行動。
En cette circonstance solennelle, il m'est aussi agréable d'adresser à M.?Miguel d'Escoto Brockmann les chaleureuses félicitations du Gouvernement guinéen à la suite de l'élection d'une personnalité charismatique et éclairée de sa dimension à la présidence de l'Assemblée.
值此莊嚴的場合,我還高興地向米格爾·德埃斯科托·布羅克曼轉(zhuǎn)達幾內(nèi)亞政府最熱烈的祝賀,祝賀他這樣魅力十足、知識淵博而又地
顯赫的個
當選大會的主席。
Une utilisation sophistiquée des médias permet à Al-Qaida de préserver des principes de base clairement définis sur le plan idéologique et à Oussama ben Laden de conserver sa position en tant que chef charismatique, évoluant entre mythe et réalité.
老練地使用媒體確?!盎亍苯M織能夠維護明確的意識形態(tài)核心,烏薩馬·本·拉丹仍保留其介于神話和現(xiàn)實之間的精神領(lǐng)袖作用。
Le Président a ajouté que Mme Sadik restera à jamais dans nos mémoires pour sa clairvoyance, son intelligence vive, sa personnalité charismatique, sa compassion et son véritable souci d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants partout dans le monde.
主席說,薩迪克博士富有遠見的領(lǐng)導藝術(shù)、卓越的才智、有魅力的個性以及她的同情心和對提高世界各地男女和兒童福利的真切的承諾,這
切將使
們對她永遠難以忘懷。
Certaines espèces de coraux d'eau froide peuvent avoir une aire de répartition extrêmement restreinte (par exemple, le sommet d'une seule montagne marine), ce qui signifie qu'ils courent le risque de se retrouver épuisés localement et sont peut-être même menacés de disparition, et pourraient être charismatiques.
些冷水珊瑚種的地域范圍可能非常?。ㄈ缭?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">個海隆頂部),這意味著,除了可能有魅力之外,容易局部消亡,并很可能滅絕。
Fidji regrette toutefois que les attaques terroristes violentes et délibérées qui ont eu lieu il y a deux semaines dans notre pays h?te éclipsent sérieusement l'impact charismatique de ce rapport, qui nous permet peut-être de mieux comprendre le pourquoi de ces attaques. Néanmoins, nous félicitons le Secrétaire général pour ses efforts inlassables, qui sont résumés avec franchise dans ce rapport.
斐濟遺憾的是,兩個星期前發(fā)在我們東道國的殘酷、邪惡的恐怖主義襲擊嚴重影響了報告感
的影響——雖然或許有助于我們在襲擊發(fā)
后理解報告的某些內(nèi)容,但我們?nèi)匀蛔YR秘書長多方面不知疲倦的努力,報告已坦率地概況了這些努力。
La Palestine perd ainsi un de ses meilleurs fils et le peuple palestinien, un militant parmi les plus ardents de sa juste cause, un combattant irréductible, un stratège exceptionnel, un tribun convaincant et un leader visionnaire et charismatique qui, des décennies durant, a été un symbole vivant du courage, de la ténacité, de la résistance et de l'unité du peuple palestinien, en même temps que l'incarnation de sa légitime aspiration à l'autodétermination, à la liberté, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.
巴勒斯坦失去了它的最優(yōu)秀的兒子,巴勒斯坦
民失去了為其正義事業(yè)奮斗的最熱情的斗士之
、
名無往而不勝的戰(zhàn)士、
名非凡的戰(zhàn)略將、
個令
信服的演說家以及
名有魅力的和有遠見的領(lǐng)導
,他數(shù)十年來
直是其勇氣和韌力、抵抗和團結(jié)的活
的象征。 同時,他體現(xiàn)了他們對自決、自由、主權(quán)和民族獨立的合理愿望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com