伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

choc

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

choc TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[∫?k]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
1. 沖,撞,碰撞:
~ de deux voitures 兩輛車(chē)子相撞
cloison de ~ 【船】防撞艙壁

2. 沖突,抵觸,對(duì)抗,突:
~ de deux armées ennemies 兩支互相敵對(duì)軍隊(duì)沖突
~ des opinions <轉(zhuǎn)>沖突

3.(精神上)打:
subir un ~ 收到打

4.【醫(yī)】休克:
traitement de ~ 休克療法

5. ~ en retour 【氣】(雷);<引>反沖,反撞;報(bào)應(yīng)



a.inc.
<俗>令人震驚:
prix ~ 驚人廉價(jià)[用以招徠顧客,與同行競(jìng)爭(zhēng)]
法語(yǔ) 助 手
聯(lián)想:
  • coup   n.m. ,打,敲,撞;一舉,一著,一下;敲打聲,撞

動(dòng)詞變化:
choquer
近義詞:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反義詞:
caresse,  fr?lement
聯(lián)想詞
traumatisme創(chuàng)傷病癥,外傷;terrible可怕,駭人;malaise不適,不舒服;violent猛烈,劇烈;dévastateur毀壞性,破壞性;bouleversement混亂,顛倒;foudre雷電,閃電,霹靂;brutal粗暴,強(qiáng)暴;coup,打,敲,撞;fatal命運(yùn),命中注定;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;

La voiture a pris un bon choc.

車(chē)子被猛撞了一下。

La vitrine s'est brisée sous le choc.

櫥窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敵軍第一道防線受到而無(wú)力抵抗。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克蘇菲世界suprasensible 。

Ils ont un choc des opinions.

他們有沖突。

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奮勇?lián)瓮?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/mIJEFg0sOnw@@@@@0@@C59alSStPfU=.png">任務(wù)。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢復(fù)記憶。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

引起了她知覺(jué)功能紊亂。

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男嬰父親,一位38歲藥師,得到消息后遭到沉重打。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

單親家庭特別不能應(yīng)付經(jīng)濟(jì)震蕩。

C'est en effet un choc de civilisation -?au singulier.

這實(shí)際上完全是文明沖突一個(gè)文明沖突。

Possibilités et contraintes au niveau intérieur; Facteurs extérieurs; Vulnérabilité aux chocs.

國(guó)內(nèi)機(jī)會(huì)和限制因素; 外部因素; 易受程度。

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生產(chǎn)自行車(chē)及高檔避震器。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾親身體驗(yàn)敲第一鼓震撼?!

à cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在這方面,塞拉利昂仍然很受外部影響。

L'afflux de réfugiés est par exemple un choc d'origine humaine.

難民涌進(jìn)是一種人為震蕩。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,這一駭人聽(tīng)聞罪行使世界團(tuán)結(jié)起來(lái)。

Cette épreuve simule les chocs qui pourraient se produire au cours du transport.

本試驗(yàn)?zāi)M運(yùn)輸過(guò)程中可能發(fā)生

Les tuyaux collecteurs doivent être con?us de fa?on à être protégés des chocs.

管道設(shè)計(jì)必須有防撞保護(hù)。

De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是這樣堅(jiān)固一條小船話,在這場(chǎng)波濤相互混戰(zhàn)中必然早已被打得粉碎了。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 choc 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。