伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

cibler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

cibler

音標:[sible]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 cibler 的動詞變位

v. t.
瞄準, 確(產(chǎn)品)
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 這個產(chǎn)品沒有位好客戶。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 這研究旨在確新的式樣。

近義詞:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
聯(lián)想詞
viser瞄準, 對;repérer標記;cerner圍住,包圍;identifier辨認;positionner位;ciblage標, 對象;orienter……位;focaliser聚焦,調(diào)焦;différencier區(qū)別,區(qū)分,鑒別;concentrer集中,集結(jié),聚集;inciter鼓動,鼓勵,激勵;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客戶群專門針對18-30歲的現(xiàn)代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement fran?ais?

政府確的未來節(jié)約標是什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地公司的招聘信息是很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

取得這種結(jié)果,安理會的制裁可有針對性并變得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出還必須更具有針對性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

這個保護自然和環(huán)境協(xié)會指導委員會及男女中學生對象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此種摘要的使用將是靈活的、非指令性的,且系基于已有資料編制而成。

à des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

預(yù)防的的,他們的存在必須更加明顯和有標。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可開展有針對性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在這種情況下,在編寫報告問題上采取更具有針對性的法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

組織季度會議及針對新事件的特設(shè)圓桌研討會。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我們認,這些建議是全面的、有重點的,值得充分有效地執(zhí)行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

決議可更短,更有針對性和更有意義。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必須應(yīng)更有重點的辯論和互動對話代替冗長的演講。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不過,她不知道是否有任何專門針對婦女的舉措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可更多地關(guān)注某些學習工具。

à cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在這面,他敦促通過對色列政府實施明確的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

這些涉及的婦女人數(shù)與男性人數(shù)相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

針對是10個省,包括34個保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

的范圍應(yīng)加明確界便進行重點的討論。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cibler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。