Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也會流動更多的營養(yǎng)物。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也會流動更多的營養(yǎng)物。
Les automobiles circulent rapidement dans cette rue.
汽車在這條馬路開得很快。
Un marchand d’huitres ambulant circule avec son panier.
我們買了這一籃子牡蠣。
Aucun train de passagers ne circule cette nuit.
這一夜,無任何客運列車運行。
Voici quelques-unes des photos qui ont circulé sur Internet.
這里有一些照片在流
。
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了這些確認消息,一張卡扎菲受傷的照片也流開來。
Le premier train solaire a circulé le 6 juin en Belgique.
6月6日,首列太陽能火車在比利時運行。
Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.
一直以來,關(guān)于希特勒的死一直流著眾多不同版本。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢復(fù)需要人道主義和商品的自由流通。
Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.
他是被巴勒斯坦恐怖分子從行進的車中開槍打死的。
Concernant la liberté de circuler, elle est reconnue sans distinction de sexe.
在往來自由方面,沒有性別差異。
Il n'existe pas d'estimations mondiales du nombre de migrants qui circulent.
對于循環(huán)流動的總?cè)藬?shù)并沒有全球估計。
1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.
1 人人有權(quán)自由遷徙和自由選擇其住所。
Les procédures de communication supposent que l'information circule dans deux sens au?moins.
交流程序至少包含信息的雙向流動。
L'état partie devrait songer à supprimer l'obligation de détenir un permis de circuler.
該締約國應(yīng)該考慮取消關(guān)于旅行證的要求。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法播的麻醉藥品和精神藥物正被進口到它們的國家。
L'article?12 du Pacte comprend plusieurs dispositions relatives au droit de circuler librement.
《公約》第十二條載有關(guān)于遷徙自由權(quán)利的各項規(guī)定。
Le dernier jour de l'Atelier, les organisateurs ont fait circuler un questionnaire parmi les participants.
在講習(xí)班的最后一天,組織者對參加者進行了一次調(diào)查。
Viendra-t-il un jour où les Chinois peuvent enfin circuler librement dans leur propre pays ?
我們中國人能有在自己的國家自由流動的那么一天嗎?
Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contr?le.
在每一個鏡頭中,對話流淌,從一個人到另一個人,跳躍,脫離控制。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)
資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com