C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
這是一種加強(qiáng)青年人角色
方法。
C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
這是一種加強(qiáng)青年人角色
方法。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我對這種完全自覺承擔(dān)
義務(wù)
行為心生敬意。
Troisièmement, les femmes prennent conscience de leur citoyenneté.
第三是,婦女們感
自己是巴西
組成部份。
Les organisations féminines travaillent pour batir ?une citoyenneté responsable des femmes?.
婦女組織正在努力“讓婦女成為負(fù)責(zé)”。
De la sorte, 171?122 personnes ont acquis la citoyenneté slovène.
已有171 122人通過這種方式取得斯洛文尼亞國籍。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我國立法會在今年通過了一項允許雙重國籍法律。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
兒童可以跟隨母親或父親身份。
La loi sur la citoyenneté réglemente également les questions de la citoyenneté des enfants.
《立陶宛共和國法》還對子女
身份問題做出規(guī)定。
Le nombre d'enfants qui acquièrent la citoyenneté estonienne par voie de naturalisation a augmenté.
通過歸化方式取得愛沙尼亞身份
兒童數(shù)目有所增加。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她強(qiáng)調(diào)了有必要重新界定權(quán)利并在社區(qū)恢復(fù)社會組織。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是關(guān)于婚后權(quán)和入籍
一些一般性資料。
Un étranger auquel est octroyée la citoyenneté chilienne est-il autorisé à changer de nom?
是否允許在智利獲得權(quán)利
外國人改變其姓名?
Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité fran?aises.
承認(rèn)喀里多尼亞資格是法國
資格和國籍
一部分。
Un?citoyen polonais ne peut?perdre sa citoyenneté, sauf s'il y renonce.
波蘭除非自己放棄,否則不會失去其
資格。
La?loi sur la citoyenneté n'aborde qu'en partie la non-reconnaissance de leur citoyenneté.
《國籍法》僅部分地處理了他們無法享有資格
情況。
En Serbie-et-Monténégro, 40?000 réfugiés ont été radiés des registres après avoir acquis la citoyenneté.
在塞爾維亞和黑山,有4000名難在獲得國籍之后被從登記冊上注銷。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
獲得身份
外國人可否改名?
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剝奪其身份。
Cela ne sera d'aucune conséquence pour la citoyenneté australienne de Vanessa.
這樣做并不會Vanessa
澳大利亞
身份。
La citoyenneté reste une condition importante de la participation pleine et effective.
國籍仍然是充分和有效參加一
重要條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com