伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

clair

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

clair TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[klεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
clair, e
a.
1. 明亮, 光亮
feu clair 明亮
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.這個房間很明亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡, 淺, 淺色
couleur claire淺色
bleu clair 淡藍(lán)
étoffe claire淺色

3. ,
bois clair 樹林
bouillon clair 清湯
chevelure claire發(fā)
tissu clair 織物

4. 清澈, 明凈
eau claire清澈
vitres claires明凈窗玻璃

5. 清脆
caisse claire聲音清脆
voix claire清脆嗓音

6. 〈轉(zhuǎn)義〉清楚, 明白易懂
s'exprimer de fa?on claire清楚地表達(dá)
Cet auteur n'est pas clair .這個作家作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.這是明明白白。這是一清二楚。

7. 〈轉(zhuǎn)義〉明顯, 明確
La chose est claire.這是明擺著事。
La réponse est claire.回答是明確。
Il est clair que vous vous trompez.很顯然, 您搞錯了。
C'est clair .這是顯而易見。

8. avoir l'esprit clair 頭腦很清楚

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (畫)明亮部分
les clairs et les ombres(畫)明暗部分

3. (織物)部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修補(bǔ)襪子磨損部分

4. tirer au clair 濾清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒濾清
tirer une affaire au clair 〈轉(zhuǎn)義〉把一件事弄清楚

5. en clair 清晰地;明白地;明碼地
En clair cela veut dire qu'il refuse.說白了, 這意思就是他拒絕了。
diffusion en clair (有線或閉路電視)明碼播放
dépêche en clair 明碼電報

6. le plus clair 極大部分, 最主要部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分時間都在東想西想。

— adv.
清楚地, 明顯地, 明白地, 明確地
voir clair 清楚地
essayer d'y voir clair 圖搞懂
parler clair 說話清楚;〈轉(zhuǎn)義〉說話明確

常見用法
tout cela n'est pas clair這一切并不都是清楚
c'est clair et net這一清二楚
il est clair que………是明顯
c'est clair清楚了
(y) voir clair清楚
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我不清楚了
avoir le teint clair膚色白
la signalisation est claire信號很清楚
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise一個簡潔明了回答
l'énoncé du problème n'est pas clair對問題陳述不清楚
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您來介紹一下這個案子使它明白易懂

詞根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

聯(lián)想
  • obscur, e   a. 黑暗,陰暗;難懂;模糊;默默無聞
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,陰暗;難懂;默默無聞
  • sombre   a. 陰暗,昏暗,陰沉;深暗色;陰郁,憂郁;渺茫
  • ombre   n.f. 陰處,陰涼處;陰影;人影

形容詞變化:
claire
副詞變化:
clairement
近義詞
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pale,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反義詞
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarro?de,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音詞
claire,  clerc
聯(lián)想詞
limpide清澈,透明;évident明顯,顯而易見,一目了然,顯著;cohérent緊密結(jié)合,結(jié)構(gòu)緊密,嚴(yán)密,一致,協(xié)調(diào);compréhensible可懂,可理解;concis簡明,簡潔,簡要;précis明確;foncé深色;clairement明確地;compliqué復(fù)雜;bien正確地;intéressant有趣;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必須做出明確政治選擇

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我認(rèn)為議事規(guī)則在這方明確。

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

審議是使形式更方便用戶使用和更清晰,提高信息有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方,顯然我們必須有更大抱負(fù)。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前還沒有制定這種綜合性戰(zhàn)略明確組織性機(jī)制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

這是一個清楚但很狹隘標(biāo)準(zhǔn)。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

為此,該戰(zhàn)略提供了明確目標(biāo)。

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

國民大會結(jié)果仍不清楚

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

聯(lián)合國發(fā)出信息必須明確、清晰、及時。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委員會應(yīng)將棄權(quán)視作帶有此意清楚信息。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后協(xié)議內(nèi)容是明確

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚地表明了緬甸好惡。

Il est clair qu'il faut plut?t rechercher des solutions diplomatiques.

顯然,必須采取外交解決辦法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委員會向敘利亞發(fā)出了一個明確、堅定和緊急呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

說明能夠取得多大成績。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

維持和平部隊(duì)任何任務(wù)都應(yīng)當(dāng)清楚準(zhǔn)確。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

透明度意味著我們必須在我們工作中保持清楚無誤。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un r?le essentiel à jouer.

情況明擺著,秘書處要發(fā)揮作用已經(jīng)清清楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必須以新模式提出列名請求,以保證明確和一致性。

Ce sera le signe clair que la C?te d'Ivoire relève enfin la tête.

與此同時,解除武裝進(jìn)程必須開始向前邁進(jìn),這將成為科特迪瓦再次走上正軌一個明確信號。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 clair 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。