Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主義行為并不一定由秘密組織的成員實施。
Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主義行為并不一定由秘密組織的成員實施。
Il s'agit d'identifier les clandestines et de leur faire suivre un traitement médical.
該項政策尋求找出那些暗中賣淫者,對她們進行醫(yī)治。
Dénier de telles garanties aux états revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各提供否定式安全保證,就是鼓勵經由后門搞擴散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
沒有任何關于海上走
的報告。
Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.
沒有合法的身份,青年就得被迫尋求秘密法的途徑移徙。
à ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.
此外,還有向馬格里布西方偷渡的
法移民。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律嚴禁娼,對開辦
娼的任何人給予處罰。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
該項承諾的目的是,以此偵查無核家的地下核活動。
Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.
關于打擊走移民問題的議定書也是這樣。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球統(tǒng)計數(shù)字顯示,偷運移民問題日益嚴重。
Ironiquement, l'immigration clandestine est souvent la conséquence directe de politiques d'immigration restrictives.
具有諷刺意味的是,正常移民常常是限制性移民政策造成的直接后果。
En revanche, la prostitution clandestine demeure difficilement accessible; les ONG s'emploient à toucher ces milieux.
暗娼的情形難以弄清;政府組織正努力對這些人做工作。
La section II du projet de protocole traite de l'introduction clandestine de migrants par mer.
該議定書草案第二節(jié)涉及海上偷運移徙者。
Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.
這并一項有關
法移民的政策。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已經采取了任何措施,以便使無證件的移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷運的移民的人數(shù)繼續(xù)增加。
Ils n'étaient plus limités aux allégeances clandestines et ne se conformaient plus aux schémas classiques.
它們已不再局限于秘密效忠,也不一定墨守成規(guī)。
Ces directives traiteront aussi de?la?question connexe de l'introduction clandestine de migrants.
準則也將探討偷運移民的有關問題。
Le problème de l'immigration clandestine en Bosnie-Herzégovine ne cesse de s'aggraver.
正規(guī)移往波斯尼亞
黑塞哥維那是一個越來越大的問題。
Néanmoins, l'augmentation des entrées en règle ne permettra probablement pas de diminuer les migrations clandestines.
然而,法移徙不大可能因增加正常入境而減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com