伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

clic

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

clic

音標(biāo):[klik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

擬聲詞
喀噠, 喀嚓

n. m.
點擊
un clic sur la souris 次鼠標(biāo)的點擊

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

紋理是根據(jù)不同的定位鼠標(biāo)位置時。

La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.

經(jīng)過重新設(shè)計,用戶將能夠以較少的點擊獲得更多的信息。

Le taux de clic, mesurable pour chaque publication, est aussi un bon indice de la demande.

用于衡量每份出版物的點擊率也是了解需求的種合理的尺度。

Dans un monde où les échanges se font en un clic de souris, les réactions sont pratiquement instantanées.

在點下鼠標(biāo)就建立聯(lián)系的世界上,反應(yīng)在幾分鐘內(nèi)發(fā)生。

Le premier groupe de décisions judiciaires a trait aux conventions dites d'achat au clic (“click-wrap” agreements) aux états-Unis d'Amérique.

此類法律理論中有涉及美利堅合眾國所謂“點擊即成立”協(xié)議的案例。

Le programme Cours de?langue pour les immigrants au Canada (CLIC) de Citoyenneté et Immigration Canada prévoit une halte-garderie depuis son lancement afin d'encourager la participation des femmes.

加拿大公民和移民部的《加拿大新來人員的語言教學(xué)》方案產(chǎn)生以來就包括個兒童照料部分以便鼓勵婦女的參與。

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

貨物和服務(wù)的購買者應(yīng)有機(jī)會在確認(rèn)接受(雙擊)正輸入錯誤。

L'Institut s'attache également à fournir un système d'interface commode en utilisant le World Wide Web et une page active de serveur qu'il est possible de consulter d'un simple clic de souris.

航空航天研究所還在設(shè)法提供利用萬維網(wǎng)和動態(tài)服務(wù)器網(wǎng)頁的方便用戶的界面系統(tǒng),達(dá)到只需點擊次鼠標(biāo)即可的程度。

La nouveauté réside dans le fait qu'il est à présent possible, pour tous les documents en format texte, de basculer d'une langue à l'autre d'un simple clic de souris, en restant sur la même page.

現(xiàn)在,所有文本格式的文件還可以在英法兩個版本間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,只需點擊鼠標(biāo)就可以在同頁面內(nèi)完成轉(zhuǎn)換。

Les modèles de sociétés de type ?clic et mortier? (entreprises qui existent à la fois dans l'Internet et dans le monde réel) ont ainsi supplanté en grande partie les modèles uniquement fondés sur l'Internet en matière de financement électronique.

因此,“滑鼠加磚頭”網(wǎng)絡(luò)加傳統(tǒng)模式已在很大程度上取代了電子金融中純粹基于互聯(lián)網(wǎng)的模式。

Le logo mis au point à la demande du Comité préparatoire et traduit en quatre langues pour les consultations régionales au Brésil et au Nigéria figure sur la page d'accueil du site Web, ce qui facilite, d'un simple clic, l'accès direct à l'information recherchée.

應(yīng)籌備委員會請求設(shè)計的標(biāo)識(LOGO),在巴西和尼日利亞區(qū)域協(xié)商中以4種文字出現(xiàn),并已經(jīng)放在網(wǎng)站的主頁上,便利盡快直接找到網(wǎng)站的相關(guān)部分。

Le Groupe de travail a également noté que certaines décisions judiciaires semblaient conforter le point de vue selon lequel les offres faites dans le cadre de conventions dites “d'achat au clic” et de ventes aux enchères sur Internet pouvaient être considérées comme des offres fermes.

工作組還注意到,有判例法似乎支持這樣種觀點,即由所謂的“點擊-封包”協(xié)議以及在互聯(lián)網(wǎng)拍賣中提出的要約可能被解釋為具有約束力。

Le logo mis au point à la demande du Comité préparatoire est disponible en quatre langues pour les réunions régionales au Brésil et au Nigéria (voir?le?paragraphe?16 ci-après) et figure sur la page d'accueil du site Web, ce qui facilite, d'un?simple clic, l'accès direct à l'information recherchée.

應(yīng)籌備委員會要求以四種語文設(shè)計并提供的象征在巴西和尼日利亞舉行的區(qū)域會議的標(biāo)志(見下文第16段)被放在網(wǎng)站的首頁上,以便利迅速并直接查找有關(guān)信息。

Tout d'abord, les juridictions qui à ce jour ont connu d'affaires concernant des conventions d'achat au clic, même celles qui n'ont pas reconnu le caractère exécutoire de ces conventions ou de certaines de leurs clauses seulement à l'encontre des consommateurs, n'ont pas mis en doute l'intention du vendeur d'être lié par l'offre de logiciels ou de produits similaires faite sur Internet.

首先,迄今審理過針對消費者的“點擊即成立合同”案件的法院,即使是那拒不承認(rèn)此類合同條款無論作為個整體還是只是其中某條款不具有可執(zhí)行性的法院,均未對賣方受其提供軟件或類似產(chǎn)品的互聯(lián)網(wǎng)要約約束的意圖提出質(zhì)疑。

Le courrier électronique, par exemple, peut revêtir des aspects différents?: simple message (assimilable à une télécopie) transmis par l'Internet, message créé en cliquant sur un bouton sur un site Web, ou encore courrier électronique dit interactif, grace auquel le destinataire du courrier électronique consulte une page Web et peut, par un simple clic de souris, transmettre une commande qui correspond, de fait, à une commande sur l'Internet.

例如,電子郵件可以有幾種概念;它既可以是通過因特網(wǎng)發(fā)出的條簡要信息(可說與傳真類似),也可以是點擊網(wǎng)站中的按鈕所生成的信息,或者是所謂的交互式電子郵件,即電子郵件接收者能看到個網(wǎng)頁,輕輕擊便能傳送個最終成為網(wǎng)上定單的命令。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 clic 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。