Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感謝隊(duì)友幫助贏得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)?!?/p>
Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感謝隊(duì)友幫助贏得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)?!?/p>
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but?, avoue Luis Suarez.
“這樣做的目的,就是讓隊(duì)友
球大戰(zhàn)時(shí)取勝”。
Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.
很明顯通過多提比賽,越來越
的隊(duì)友,他們也
越來越
。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devan?ant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
兩名法拉利賽車手第三行,巴西賽車手菲利普·馬薩再次超越他的隊(duì)友費(fèi)爾南多·阿隆索(第六位)排
第五位。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
他的前隊(duì)友弗洛伊德·蘭迪斯發(fā)出
對(duì)興奮劑的指控后,蘭斯·阿姆斯特朗正
美國(guó)接受一項(xiàng)調(diào)查。
"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.
“要感謝所有為
投票的人和
的隊(duì)友們”,梅西
摩納哥的頒獎(jiǎng)儀式上說道。
à notre avis, M.?Torrence Stenbock et son coéquipier font un travail remarquable pour conduire Bougainville vers des élections en vue de la formation d'un gouvernement autonome.
們認(rèn)為,托爾·施藤博赫先生及其一人工作小組正
導(dǎo)致選舉布干維爾自治政府的進(jìn)程中出色地工作。
Synopsis :En 1954, le marshal Teddy Daniels et son coéquipier Chuck Aule sont envoyés enquêter sur l'?le de Shutter Island, dans un h?pital psychiatrique où sont internés de dangereux criminels.
1954年,聯(lián)邦警官泰迪和搭檔查克乘船來到波士頓附近的禁閉島精神病犯監(jiān)獄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com