La Malaisie peut donc exercer sa compétence en ce qui les concerne.
因此,馬來西亞夠?qū)λ麄冃惺?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">管轄權(quán)。
La Malaisie peut donc exercer sa compétence en ce qui les concerne.
因此,馬來西亞夠?qū)λ麄冃惺?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">管轄權(quán)。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市鎮(zhèn)的權(quán)限和邊界應(yīng)依法確。
Les cours visent à développer des compétences compte tenu d'une perspective sexospécifique.
該項(xiàng)目開辦的課程,內(nèi)容以基本技培訓(xùn)為主,加入了兩性平等理念。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour conna?tre des infractions pénales.
《刑法》規(guī),圖瓦盧法院對于刑事罪擁有屬地管轄權(quán)。
Mais ce principe universel ne relève pas essentiellement de la compétence nationale d'un état.
此項(xiàng)普遍原則當(dāng)然不屬于任何國家的國內(nèi)管轄。
Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.
圖瓦盧法院不對任何類型的刑事罪擁有域外管轄權(quán)。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有關(guān)域外司法權(quán)的規(guī)表明,可以允許此種規(guī)
。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和國防兩方面的職權(quán)。
En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.
此外,比較方案也應(yīng)利用外部和
量。
Le Conseil a souligné qu'il fallait valoriser les compétences et la formation du personnel.
協(xié)調(diào)會強(qiáng)調(diào)必須加強(qiáng)工作人員的和培訓(xùn)。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我們期盼著你對裁談會的干練指導(dǎo)。
L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.
提交人聲稱中央選舉委員會關(guān)于其提名無效的決超出其權(quán)利范圍。
Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.
似乎也不可依賴用來處理普通普遍管轄權(quán)犯罪的。
Sur ce point, d'aucuns ont reproché au Conseil d'empiéter sur les compétences de l'Assemblée.
在這個方面,已經(jīng)出現(xiàn)了一些批評意見,說這樣的努構(gòu)成了安理會對大會職責(zé)的侵犯。
Ce n'est effectivement pas la pratique du Rapporteur spécial qui, en soi, établit sa compétence.
特別報告員的做法本身并不確立其職權(quán),這當(dāng)然是正確的。
C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.
換言之,其權(quán)超過了正常軍事法庭的權(quán)限。
Le terme ?compétence? avait été remplacé par ?faculté?.
刪去了“competence”一詞,而代之以“capacity”一詞。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
還有培養(yǎng)計(jì)算機(jī)技的活動。
Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.
這些技對于他的新職務(wù)非常重要。
Les fondements de la compétence soulèvent des problèmes d'immunité et de juridiction.
管轄權(quán)依據(jù)引發(fā)豁免權(quán)以及管轄權(quán)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com