伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

compas

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

compas

音標:[k??pa]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 圓規(guī), 兩腳規(guī)
compas à pointes sèches分規(guī)
compas de proportion [de réduction]比例規(guī)
compas à verge長桿圓規(guī)
avoir le compas dans l'?il〈轉(zhuǎn)義〉用肉眼估計得非常精確

2. 【機械】卡鉗, 測徑規(guī), 量規(guī)
compas d'épaisseur [d'intérieur]外 [內(nèi)] 卡鉗
compas de mécanicien鉗工圓規(guī)

3. 【航?!苛_經(jīng), 羅盤, 羅盤儀
compas gyroscopique陀螺羅經(jīng), 回轉(zhuǎn)羅經(jīng)
compas de route駕駛羅經(jīng)

常見用法
il navigue au compas他航海時用羅盤

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
bastringue,  gyrocompas
聯(lián)想詞
boussole羅盤,指南針;équerre角尺,角規(guī);crayon鉛筆;stylo自來水筆,鋼筆;triangle三角形;clous人行橫道線;tracer標出;doigt手指,足趾;pendule擺鐘,掛鐘,座鐘;marteau錘子;ciseaux剪刀;

Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.

一場沒有地圖和指南針的旅途,小心翼翼而會讓自己迷路。

Un guide de l'Investment Compass (outil d'évaluation en ligne des conditions d'investissement) est également prévu.

指南》用戶向?qū)ЖD―用以環(huán)境基準化的一個互動式網(wǎng)絡工具――也將出版。

Le?périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南針、測距儀、雙筒望遠鏡和專用儀器繪制雷場周界。

La base de données Investment Compass a été mise à jour et un guide de l'utilisateur a été publié.

還更新了指南數(shù)據(jù),出版了用戶手冊。

L'Investment Compass contient désormais des informations sur 55 pays et compte 1 760 utilisateurs inscrits, dont 20?% sont des gouvernements.

指南》現(xiàn)列有55個國家,1,760個注冊用戶,其中20%為政府用戶。

Pour l'OCDE, l'atout essentiel de l'Investment Compass est de montrer les diverses raisons pour lesquelles des IED peuvent s'implanter dans un pays en développement.

經(jīng)合組織指出,與其他數(shù)據(jù)平臺相比,“指南”的關(guān)鍵強項在于,這一工具映了外國直接可能定點于某一發(fā)展中國家的多種原因。

L'outil Investment Compass est utilisé par les décideurs, les organismes de promotion de l'investissement et les autres parties prenantes pour évaluer la situation dans un pays.

政策制訂者、促進工作人員和其他利害關(guān)系方利用指南作為參照,對比衡量各國的業(yè)績。

Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l'intégrité des GNSS en les renfor?ant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).

應確定各種方法,用適當?shù)膫鞲衅骱土_盤、陀螺儀和數(shù)字儀表等設備以及廣域擴增系統(tǒng)、導航重疊系統(tǒng)、多功能衛(wèi)星擴增系統(tǒng)等衛(wèi)星擴增系統(tǒng)提高帶有擴增系統(tǒng)的全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)的可靠性或完整性。

Six jours ont été consacrés à ces deux thèmes et plus particulièrement aux sujets suivants: analyse numérique (théorie); accentuation d'images informatiques (théorie); théorie des SIG; et techniques de traitement des images numériques, y compris l'analyse assistée par ordinateur, les applications des SIG, la saisie des données sur CD-ROM, les techniques de compas et les systèmes mondiaux de localisation (GPS).

這方面的課程歷時六天,涉及下列主題:數(shù)字分析(理論);計算機圖像增強(理論);地理信息系統(tǒng)理論;數(shù)字圖像加工技術(shù),包括計算機輔助分析、地理信息系統(tǒng)應用、只讀光盤存儲器數(shù)據(jù)收集、羅盤技術(shù)和全球定位系統(tǒng)。

Les organismes de secours et les donateurs poursuivent leurs efforts en vue d'améliorer la rigueur et la transparence de la gestion dans le cadre d'initiatives telles que le système de suivi des dépenses engagées à la suite du tsunami, le Service de surveillance financière du BCAH, la base de données du PNUD sur l'assistance sous forme de dons, l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire, le Partenariat pour la responsabilité humanitaire, le projet Sphère, le Réseau d'apprentissage pour la responsabilisation et l'efficacité en matière d'assistance humanitaire et Compas Qualité.

救災機構(gòu)和捐助者正在努力通過海嘯開支跟蹤系統(tǒng)、改進的人道主義事務協(xié)調(diào)廳財務跟蹤服務、開發(fā)署主導的捐助者援助數(shù)據(jù)、優(yōu)良人道主義捐助者倡議、人道主義問責伙伴、環(huán)球項目、人道主義行動問責和績效動態(tài)學習網(wǎng)絡以及“Compas Qualité”等倡議,來加強問責。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compas 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。