C'est un problème d'une effroyable complexité .
個問題復(fù)雜
可怕。
complexité
C'est un problème d'une effroyable complexité .
個問題復(fù)雜
可怕。
Les conflits gagnent sans cesse en complexité.
沖突已經(jīng)變越來越復(fù)雜。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻礙改革發(fā)展的僵局源自些問題的復(fù)雜性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解決辦法很,
明問題的復(fù)雜性。
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet.
正好
明了
個專題有
么復(fù)雜和困難。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
樣才能更好地反映當(dāng)今的復(fù)雜現(xiàn)實(shí)。
Deuxièmement, il convient de reconna?tre la complexité des taches à entreprendre.
第二個方面是承認(rèn)要完成任務(wù)的復(fù)雜性。
Les questions associées à ce processus sont d'une immense complexité.
涉及到中東和平進(jìn)程的問題極其復(fù)雜。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
些問題證明了正在進(jìn)行的改革的復(fù)雜性。
Personne ne sous-estime la complexité et la difficulté de ce défi.
在座的沒有一個人低估一挑戰(zhàn)的復(fù)雜性和艱難性。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
個以外的停頓證明了
個工地的復(fù)雜性。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同時,任務(wù)也變更加復(fù)雜。
La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.
是否提供更為具體的資料將取決于采購的復(fù)雜程度。
Malheureusement, le projet de résolution n'explique pas entièrement la complexité de cette relation.
令人遺憾的是,個決議草案沒有充分解釋
種關(guān)系的復(fù)雜性。
Nous avons également noté les efforts des Tribunaux pour tenir compte de cette complexité.
我們還注意到,兩個法庭都在努力處理種復(fù)雜性。
Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
用一種模式套用所有國家的做法是無視各國情況的復(fù)雜性和獨(dú)性。
L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.
布干維爾行政當(dāng)局認(rèn)識到它所面臨的挑戰(zhàn)的復(fù)雜性。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
足以
明擴(kuò)大問題的復(fù)雜性。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在訪問中能夠感受到達(dá)爾富爾沖突的復(fù)雜性。
Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcro?ts de co?ts que cela entra?ne.
如此一來,既可避免方面過于復(fù)雜,也避免了相關(guān)費(fèi)用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com