Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘書處既不寬恕、不能寬恕犯罪
。
comportement
Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘書處既不寬恕、不能寬恕犯罪
。
Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.
因此,它既包括單方面,
包括協(xié)議。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我國代表團(tuán)理解這種希望對(duì)不接受
加
懲罰
沖動(dòng)。
Ces lacunes entra?nent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.
教育差距嚴(yán)重扭曲了年輕人
態(tài)度。
L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.
但是從雇主
推斷其意圖。
Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.
塞爾維亞當(dāng)局態(tài)度有了重大改變。
Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.
需要通過協(xié)同努力來結(jié)束這種不當(dāng)。
Voilà maintenant que l'érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.
厄立特里亞現(xiàn)在已經(jīng)將其不負(fù)責(zé)任提升到一個(gè)新
高度。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少數(shù)人不道德
玷污了這一堪稱楷模
記錄。
Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.
其目是促使個(gè)人或?qū)嶓w改變
。
La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.
專家委員會(huì)還研究了特設(shè)法院法官表現(xiàn)和舉止。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
國際社會(huì)必須確保立即結(jié)束這種破壞性危險(xiǎn)
。
L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.
我們負(fù)有道德義務(wù),必須宣布對(duì)抗文明非法。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à?Hébron.
事實(shí)上,我本人在希布倫就親眼看到了色列國防軍
這種
。
à l'évidence, les états sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.
看來不必要在被認(rèn)國家責(zé)任條款所必要
之外,在條款草案內(nèi)具體列出
能有哪些類上述各段所指
義務(wù)。
Ceci dépendra du caractère de ce comportement.
這將取決于建議或授權(quán)性質(zhì)。
Dans ce domaine le comportement est essentiel.
在這方面,身體語言是關(guān)鍵性。
Ce type de comportement est rejeté par les?Iraniens.
因此,伊朗人反對(duì)這樣做法。
Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.
上述數(shù)據(jù)表明婦女群體生育
發(fā)生了改變。
Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.
鑒于通貨膨脹乃是社會(huì)承受最不公正負(fù)擔(dān),我國
未能逃脫這一現(xiàn)象
有害影響。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com