On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他報(bào)告經(jīng)過。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他報(bào)告經(jīng)過。
Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note?4, p.?172.
最近對(duì)這一事件的闡述,見Louise de La Fayette,前注4,第172頁。
Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.
這些文件包括籌備文件、、和各項(xiàng)結(jié)論。
Remplacer ??un compte rendu factuel succinct?? par ??un compte rendu succinct des principales questions examinées??.
(2) 將“簡短事實(shí)概”改為“簡短
論
點(diǎn)摘
”。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次的逐字
或簡
。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
這一發(fā)言載于該次簡
。
Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.
我們期望在秘書長的下一次報(bào)告中聽到關(guān)于這些努力的更多信息。
Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.
該聲明載于本附件五。
Ces positions ont été d?ment consignées dans les comptes rendus des séances.
這些立場(chǎng)已正式在本屆
的全體
中。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des?séances.
各次既不作逐字
,也不作簡
。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des?séances sont confidentiels.
口頭論和簡
應(yīng)保密。
Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.
相對(duì)而言,簡工作各年之間有一個(gè)可預(yù)測(cè)的模式可循。
Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.
本報(bào)告附件三內(nèi)也再版了他的發(fā)言的概。
Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.
主席先生,這就是我們的實(shí)際工作。
Un résumé du débat figure à l'annexe?IV du présent compte rendu.
本報(bào)告附件四內(nèi)載有該次全體論的情況概
。
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.
本報(bào)告附件五內(nèi)載有其講話概,下文附件六內(nèi)載有理事
主席關(guān)于
程項(xiàng)目5、6和8高級(jí)別辯論的概
介紹、以及
程項(xiàng)目6之下的對(duì)話概
介紹。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
總務(wù)委員注意到關(guān)于逐字
和簡
的備忘
第26段。
Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.
自我們上次報(bào)告以來,出現(xiàn)了若干重事態(tài)發(fā)展。
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.
委員各次
的簡
應(yīng)以各種工作語文編寫。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
紀(jì)念屆的
現(xiàn)在已經(jīng)出版。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com