Ce livre est une condamnation du régime actuel.
這本書是對(duì)現(xiàn)行制度的譴責(zé)。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
這本書是對(duì)現(xiàn)行制度的譴責(zé)。
Mais ils réclameront une condamnation sévère.
但他們將要求對(duì)兇手判重刑。
Il a prononcé lui-même sa condamnation.
〈轉(zhuǎn)〉他不打自招。
Leur naissance était leur condamnation à mort.
他們的出生成了他們的死刑。
Ces actes criminels méritent notre plus grande condamnation.
這些罪惡行徑應(yīng)當(dāng)?shù)玫轿覀冏顝?qiáng)烈的譴責(zé)。
5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.
5 提交人就依據(jù)第三次判決對(duì)他的定罪提出了申訴。
Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.
我們?cè)谶@里再度譴責(zé)一切形式的恐。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
這次襲擊遭到了舉世譴責(zé),包括秘書長(zhǎng)的譴責(zé)。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我們重申我們的譴責(zé)和與這些現(xiàn)象作斗爭(zhēng)的承諾。
Contacté par l'AFP, un responsable du tribunal a confirmé les condamnations, sans vouloir donner de détails.
一名法院負(fù)責(zé)人向法新社證實(shí)了這些判決,但是他不愿透露更多細(xì)節(jié)。
Le Honduras renouvelle sa condamnation et son rejet de tous les actes de terrorisme.
洪都拉斯再次譴責(zé)并拒絕一切恐行為。
Je voudrais réitérer notre condamnation de ces actes terroristes qui visent des civils innocents.
讓我對(duì)針對(duì)無辜平民采取此類恐行動(dòng)再次表示譴責(zé)。
4 M.?Deolall a fait appel de sa condamnation et a été débouté.
4 Deolall先生曾經(jīng)就他的定罪提出上訴,但被駁回。
La démarche judiciaire peut aboutir à une condamnation pénale et civile de l'abuseur.
司法訴訟程序可以使虐待者被刑事法院或民事法院定罪。
Je voudrais exprimer la condamnation la plus vigoureuse de cet assassinat par mon gouvernement.
我還要表示我國(guó)政府對(duì)這一暗殺行動(dòng)的最強(qiáng)烈譴責(zé)。
Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.
在此期間,54人通過上訴或通過減刑程序推翻對(duì)他們的死刑判決。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起訴訟的被告被定罪,另一起的被告被宣告無罪。
Il a également rappelé sa condamnation constante des actes terroristes commis par l'organisation Hamas.
它還回顧,它一再譴責(zé)哈馬斯從事的恐行動(dòng)。
Sa réaction devrait traduire sa condamnation et son rejet d'une telle ligne de conduite.
安理會(huì)的解決方式應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)出譴責(zé)和反對(duì)這樣一條路線。
La communauté internationale devra faire plus qu'émettre des condamnations routinières de tels actes de terrorisme.
國(guó)際社會(huì)決不能僅對(duì)此類恐行動(dòng)表示例行譴責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com