Le tableau 7 en donne une version condensée.
下面表7提供簡明的相同數(shù)據(jù)。
Le tableau 7 en donne une version condensée.
下面表7提供簡明的相同數(shù)據(jù)。
Le tableau 5 en donne une version condensée.
下面表5簡列出了
一數(shù)據(jù)。
Le terme "manque à gagner" exprime de manière condensée une notion fort complexe.
“利潤損失”的法包含了一個十分復雜的概念。
Le Secrétariat compte donc présenter une version condensée du projet de budget pour le Département.
因此,秘書處打算提交一份短式安保部臨時擬議預算。
à cet effet, la Division a décidé d'élaborer un condensé d'affaires.
在方面,該司決定編寫案件簡編。
Il est concis et présente des directives relatives à plusieurs domaines sous une forme condensée.
規(guī)則訂得很簡明,在一些領域集中提出了指南。
Le projet I 29 visait la ?construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée?.
I 29項目是“在車間里建立蒸汽水冷凝液和壓縮空氣管道”。
Ils contiennent un condensé des interventions des délégations, et les décisions prises par l'organe concerné y sont consignées.
它們明發(fā)言者的觀點,記錄已經(jīng)作出的決定。
Un condensé de cet événement et de ses principaux résultats figure à la section III du présent rapport.
項活動及其主
結果的
載于本報告第三節(jié)。
Nous souhaitons un budget condensé, plus stratégique, qui reflète les priorités et le programme de travail de l'Organisation.
我們看到的是一種更簡短、更有戰(zhàn)略性的預算,反映本組織的優(yōu)先任務和工作方案。
De même, les interventions de soutien aux projets de résolution, notamment celles de leurs auteurs, devraient être plus condensées.
我還認為應限制支持決議草案的發(fā)言,特別是共同提案國的發(fā)言。
La Rapporteuse spéciale a également décrit la plupart de ces questions dans le condensé de son cadre pour les communications.
特別報告員在其通信框架的在線匯編 中也概述了執(zhí)行授權任務時遇到的大多數(shù)問題。
Le produit est une grande échelle des h?tels, des immeubles de bureaux utiliser l'eau de refroidis-système de climatisation de matériaux condensés.
該產(chǎn)品是大型賓館、寫字樓用水冷空調(diào)系統(tǒng)的濃縮品。
1 Les rapports d'audit condensés présentés en 2006 contenaient l'opinion des auditeurs sur les rapports financiers relatifs aux projets de l'UNOPS.
所用的簡式審計報告對項目廳項目財務報告提出了審計意見。
Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.
提出一項包括分析段落以及一系列壓縮了的實際結論的文件似乎可達到上述雙重目的。
Les délégations munies de longs discours sont priées de distribuer leurs déclarations écrites et de présenter dans cette salle une version condensée.
懇請發(fā)言較長的代表團將他們的書面發(fā)言稿分發(fā)給代表們,而在會上以簡略形式發(fā)言。
Les délégations munies de longs discours sont priées de distribuer leur déclaration écrite et d'en présenter une version condensée dans cette salle.
謹請作長篇發(fā)言的代表團分發(fā)書面發(fā)言稿,并在本會議廳宣讀刪節(jié)文本。
Faute de temps, je prononcerai une version condensée de la déclaration de ma délégation, dont des copies seront disponibles dans la salle.
由于時間有限,我將在我國代表團發(fā)言稿的基礎上作簡略發(fā)言,各位可以在會議廳里拿到發(fā)言稿的復印件。
Le dialogue, prévu initialement pour les 17 et 18 septembre, a été repoussé aux 20 et 21 septembre, et quelque peu condensé.
對話原定于9月17日和18日舉行,后稍加縮減,改在9月20日和21日舉行。
Les délégations qui ont de longues déclarations sont priées de distribuer leur texte écrit et d'en prononcer une version condensée dans cette salle.
請發(fā)言篇幅長的代表團分發(fā)書面發(fā)言稿,并在本會議廳宣讀刪節(jié)文本。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com