La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.
本說明即應此要求提交委員會。
La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.
本說明即應此要求提交委員會。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
將按照現(xiàn)行慣例審議這些實體提交的材料。
Le présent document est soumis conformément à cette demande.
本報告就是根據(jù)這一請求提交的。
Conformément à la procédure habituelle, cela doit se faire simultanément.
根據(jù)通,必須同時這樣做。
Chaque Partie communique des informations spécifiques conformément à sa situation.
締約方有義務根據(jù)自身地位提交具體信息。
Des mesures sont prises à leur encontre conformément à la loi.
正在對他們依法采取行。
Le présent rapport a été établi conformément à cette demande.
本報告就是根據(jù)這一要求提出的。
Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.
上文所解釋的監(jiān)管機構根據(jù)其職權正在調查這些。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
導評價工作的是評價政策。
Conformément à son mandat, le Comité tient deux sessions annuelles de trois semaines chacune.
委員會的任務規(guī)定是每年舉行兩次屆會,每次會期三周。
Sa revitalisation devrait rendre à l'Assemblée sa place centrale, conformément à la Charte.
它的振興將恢復《憲章》賦予它的首要地位。
Conformément à son mandat actuel, le Comité tient deux sessions annuelles de trois semaines chacune.
委員會目前的授權是每年開兩次會,每次三周。
Conformément à ce plan, la dissuasion stratégique ne repose plus exclusivement sur les armes nucléaires.
根據(jù)這項計劃,戰(zhàn)略威懾不再僅僅依賴于核武器。
Les personnes qui ont effectué une stérilisation médicale illégale sont punies conformément à la loi.
對犯有非法給人做醫(yī)學絕育手術罪行的個人,可依照法定予以制裁。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根據(jù)《憲法》,阿塞拜疆國民不分性別在法律面前人人平等。
Ses états membres doivent fournir à l'organisation l'aide nécessaire conformément à ses règles internes.
其成員國應該根據(jù)該組織的內部規(guī)則向其提供必要援助。
Dans les cas avérés, les auteurs ont été poursuivis et condamnés conformément à la loi.
在查實的案件中,依法對犯罪人進行了起訴和判決。
Les dépenses correspondent aux sommes engagées conformément à l'article?8 du règlement de gestion.
項目支出是按照《財務細則》第8條承付的款項。
Conformément à l'article 44 de la Constitution, tous les Yéménites ont droit à la nationalité.
1 《憲法》第44條賦予了也門人或獲得國籍的任何人享有也門國籍的權利。
Conformément à l'article 6 du Protocole, les groupes d'évaluation ont établi leur rapport quadriennal.
依照《議定書》第6條,各評估小組均編制了其各自的四年期報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com