Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奧利維耶?穆蘭曾經(jīng)在里昂立高等音樂
習(xí)。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奧利維耶?穆蘭曾經(jīng)在里昂立高等音樂
習(xí)。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
貼封條是一種保護(hù)措施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新期Ensemble Continuo第一
音樂會,即埃爾布萊音樂
剪彩開幕音樂會。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初審法官可依職權(quán)命令取任何保全措施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
際法
拒絕發(fā)出臨時措施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并沒有取臨時措施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
對這些財產(chǎn)取扣留措施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委員會將建議取臨時保護(hù)措施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
這種臨時措施的確定應(yīng)取臨時裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要時,委員會應(yīng)要求取臨時措施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上訴法庭可下令取臨時措施和(或)提供強(qiáng)制性補(bǔ)救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,預(yù)防措施純粹是為訴訟程序目的,即其主要目的是保證遵循程序,預(yù)防被指稱的罪犯逃避法網(wǎng)或妨礙司法制度的運(yùn)行,執(zhí)行所作出的判決(人的擔(dān)保)以及保證賠償罪行造成的民事?lián)p害和支付訴訟費(fèi)用(物的擔(dān)保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿爾及利亞銀行在某些情況下,可取保全措施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度對臨時保護(hù)措施的定性的方式是不同的,而且所使用的分類法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法還處理了指示臨時措施的請求。
Elle compose un concerto op107 pour fl?te peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是為了巴黎音樂的畢業(yè)考試而作了長笛小協(xié)奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法注意到當(dāng)事
請求指明臨時措施的趨勢日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特別報告員還注意到委員會可以取臨時措施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver還獲得了針對Cominco的判決前扣押第三債務(wù)人保管的財產(chǎn)令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作組(仲裁)目前正在審議臨時保護(hù)措施問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com