Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人應(yīng)嚴(yán)格隔離以免把病染開(kāi)來(lái)。
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人應(yīng)嚴(yán)格隔離以免把病染開(kāi)來(lái)。
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
我們知道可以打破新感染的循環(huán)。
De plus, il est généralement admis que la contagion se transmet de trois fa?ons.
此外,人們普遍認(rèn)為,艾滋病的播有
式。
Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion??
然而,難道這樣就能使它們免受感染的痛苦嗎?
D'autres pays en développement ont également été touchés indirectement par effet de contagion.
這情況曾經(jīng)波及其他發(fā)展中國(guó)家,使它們受到間接的負(fù)面影響。
D'autres pays en?développement ont également été touchés indirectement par effet de contagion.
這情況曾經(jīng)波及其他發(fā)展中國(guó)家,使它們受到間接的負(fù)面影響。
Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.
盡管如此,考慮到市場(chǎng)的全球性,其影響力已經(jīng)相當(dāng)廣泛。
Nul ne nie que les libertés sexuelles aggravent le danger de contagion.
任何人都不能否認(rèn)色情活動(dòng)增加了感染艾滋病的危險(xiǎn)。
Les mesures de surveillance devaient être encouragées pour atténuer au maximum les effets de contagion.
應(yīng)鼓勵(lì)監(jiān)督,以便盡量減少染作用。
Jusqu'à présent, la contagion financière en direction des pays en développement a pu être limitée.
到目前為止,金融危機(jī)從發(fā)達(dá)國(guó)家向發(fā)展中國(guó)家蔓延的趨勢(shì)已經(jīng)被抑制。
Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.
沖突很有可能擴(kuò)大到該地區(qū)之外。
Cette contagion peut toucher demain d'autres régions du monde.
這蔓延今后可能影響世界其他地區(qū)。
La LCP est con?ue pour limiter les risques de contagion.
應(yīng)急貸款是為了處理金融疫病。
Comment arrêter cette contagion ?
怎么阻止這個(gè)蔓延?
Très vite, c'est la contagion.
它很快便蔓延開(kāi)來(lái)。
La contagion s'effectue principalement par voie sexuelle, qui est à l'origine de 94?% des cas enregistrés.
性行為仍然是感染的主要途徑,占有記錄病例的94%。
On ne saurait assainir un coin du globe et laisser la contagion et le désespoir s'aggraver ailleurs.
不可能凈化地球的一個(gè)角落,而讓染、絕望和危險(xiǎn)在其它地
肆虐。
Ils peuvent également devenir le vecteur de la transmission des chocs, de la contagion et des perturbations.
但它們也可以成為金融沖擊、金融疫病和共動(dòng)現(xiàn)象擴(kuò)散的關(guān)鍵。
Les économies plus ouvertes sont davantage exposées aux contrecoups des crises internationales et aux effets de contagion.
開(kāi)放程度越高的經(jīng)濟(jì)體,受國(guó)際環(huán)境波及和蔓延效應(yīng)的影響越大。
Les PMA ne sont malheureusement pas en mesure de se prémunir contre les effets dits de contagion.
不幸的是,最不發(fā)達(dá)國(guó)家沒(méi)有抵御這些所謂疫病效應(yīng)的有效隔離手段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com