Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.
但是,貧困日益嚴重
況下,很難實現(xiàn)這些目標。
Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.
但是,貧困日益嚴重
況下,很難實現(xiàn)這些目標。
Il s'agit d'une question inédite dans le contexte de la pratique législative nationale.
這是越南立法實踐中一個新問題。
C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.
委員會正是這種
下表達其關切
。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我們承認每個國家獨特治、社會和文化
。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
該決議草案本身并沒有提到具體局勢或區(qū)域
。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有這一切是相對溫和
通貨膨脹壓力之下發(fā)
。
C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.
這種悲劇
下,某些學說和理論正
出現(xiàn)。
Le contexte économique nous est actuellement défavorable.
我們處一種不利
經(jīng)濟環(huán)境中。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
這方面,我表示支持使安全理事會更具代表性
主張。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必須更廣泛
下看待保護兒童問題。
Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.
這方面,與所有有關國際機構(gòu)密切合作是非常必要
。
Le nouveau contexte international pose beaucoup de défis au Pérou.
新國際環(huán)境給秘魯帶來了許多挑戰(zhàn)。
Dans ce contexte, la Bulgarie souhaite reprendre ses relations d'amitié traditionnelles avec l'Iraq.
此
下,保加利亞希望恢復同伊拉克
傳統(tǒng)友好關系。
Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.
有鑒于此,普遍服務義務問題變得特別重要。
Il serait essentiel d'aborder cette question dans ce plus large contexte.
必須這一更廣泛
范圍內(nèi)處理這一問題。
Dans ce contexte, qu'il me soit permis de demander?où en est l'Iraq aujourd'hui?
此
下,請允許我發(fā)問,今天
伊拉克
況如何?
Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.
這種
況下,使用武力現(xiàn)
是沒有道理
。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我們都理解我們目前安全環(huán)境相互依存性。
Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
這種
況下,司法義務
規(guī)則極其重要。
Tout ceci fait partie d'une réalité qui doit s'inscrire dans le contexte régional.
這些條件所代表現(xiàn)實,是更大區(qū)域
一部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com