Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例招募人員均受到懲處。
contrevenir à: blesser, déroger, désobéir, enfreindre, piétiner, pécher, transgresser, violer, passer, outrager
déroger à, désobéir à, enfreindre, transgresser, violer, manquer,contrevenir à: observer, se conformer, suivre,
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例招募人員均受到懲處。
La pratique montre clairement que l'Arménie a contrevenu à cette interdiction.
事實(shí)清楚地表明,亞美亞違反了這一禁止規(guī)定。
On peut en déduire que cette pratique contrevient au principe de l'autodétermination.
因此,這個(gè)概念似乎與自決有關(guān)。
Malheureusement, dans le cas de l'Iran, il a contrevenu à ces dispositions.
令人遺憾是,在伊朗問題上,安理
動(dòng)違反了上述要求。
Elle dispose que toute législation qui contrevient à ces dispositions est nulle et non valable.
《兒童法案》規(guī)定任何與其條款相抵觸法律都應(yīng)取消或視為無效。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
違反條例任何金融機(jī)構(gòu)將依法被判處有罪,并處以罰金。
Le même concept s'applique lorsque c'est l'acheteur qui a contrevenu au contrat (articles?62 et 64).
在買方違反合同時(shí)適用同一理念(第六十二和第六十四條)。
Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.
任何違反這些規(guī)定者得到起訴。
Cette situation ne contrevient pas aux normes internationales.
這一規(guī)定完全符合國際準(zhǔn)則。
Cette restriction est discriminatoire et contrevient à l'article 7.
這一限制是歧視性,違反了第7條
規(guī)定。
Ces attaques sont totalement inacceptables et contreviennent au droit international.
此類襲擊違反了國際法,是完全不能接受。
Ces attaques contreviennent au droit international humanitaire et doivent cesser.
這些攻擊違反了國際人道主義法,必須停止。
L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).
這一事件也違背了第1559(2004)號決議規(guī)定。
Une telle éventualité ne contrevient pas au droit des conflits armés.
發(fā)生這種情況并不違反武裝沖突法。
Le texte proposé à l'article 9 contrevient à ces principes.
第9條中所提出案文違反了這些原則。
Contrevenant à la résolution 425 (1978), Isra?l est demeuré au Liban.
以色列違反第425(1978)號決議,至今仍未撤出黎巴嫩。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
違反該法規(guī)定雇主將受到刑事起訴。
Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.
幾個(gè)人為共同目事也觸犯了第1款
規(guī)定。
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它還違反了《聯(lián)合國憲章》本身。
Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.
一些國家違背國際法,采取訴諸武力做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com