Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用序數(shù)詞填空。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用序數(shù)詞填空。
Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.
凡正直和體面事情,您都愛(ài)好。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰當(dāng)字眼來(lái)表達(dá)我
感激之情。
Très convenable pour notre entreprise et une société de négoce, et d'autres clients!
我公司非常與貿(mào)易公司等客戶(hù)!
Il faut revoir les vieilles conceptions des valeurs ou des structures familiales considérées comme convenables.
可能還有必要修正關(guān)于正確家庭結(jié)構(gòu)和價(jià)值觀
舊觀念。
Notre mot d’ordre: Pourvu qu’une langue humaine, nous pouvons trouver un interprète convenable!
只要是人類(lèi)語(yǔ)言,我們都可以找到
翻譯!
Les femmes rurales ne disposent pas d'un logement convenable.
農(nóng)村婦女沒(méi)有足夠住房。
Cela permettrait une budgétisation et une estimation convenables des co?ts.
這也有助于恰當(dāng)?shù)匕才蓬A(yù)算和估計(jì)費(fèi)用。
Aujourd'hui, le moment est à la recherche des solutions convenables.
今天,是尋求當(dāng)解決辦法
時(shí)候了。
Cependant, aucune solution convenable n'a encore été proposée.
然而,尚未就此提出當(dāng)
解決辦法。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明確列出婦女足住房權(quán)
內(nèi)容。
Trouver des locaux convenables, en particulier, n'a pas été chose facile.
尤其是很難為特派團(tuán)尋找房地。
La distance entre les citoyens et un logement convenable devient plus grande.
普通民眾與當(dāng)住房之間
距離越來(lái)越大。
Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.
就全球而言,足住房權(quán)普遍遭到侵犯。
Le droit à un logement convenable est inscrit dans la Constitution des Philippines.
菲律賓憲法中載有獲得充分住房權(quán)利。
La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.
反過(guò)來(lái),狩獵區(qū)應(yīng)是獵物棲息和狩獵
區(qū)域。
Ces éléments constituent des priorités pour la réalisation du droit à un logement convenable.
這些環(huán)節(jié)均是實(shí)現(xiàn)當(dāng)住房權(quán)方面
優(yōu)先事項(xiàng)。
La croissance verte concerne aussi l'emploi, notamment l'emploi dans des conditions convenables.
綠色增長(zhǎng)亦事關(guān)就業(yè)狀況、尤其事關(guān)良好就業(yè)。
Un autre obstacle important pour les PME est la difficulté de trouver un partenaire convenable.
中小企業(yè)另一個(gè)主要障礙是很難找到伙伴。
Dans les villes, ces migrants sont souvent privés d'accès à un logement convenable.
在城市,這些移居者往往受到排斥,得不到足
住房設(shè)施。
聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com