伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

convenir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

convenir TEF/TCF專四

音標(biāo):[k??vnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 convenir 的動(dòng)詞變位

v. t. indir.
(1) + à, 助動(dòng)詞用 avoir
1. 適合, 適應(yīng):
Ce livre convient à ses go?ts. 這本書適合他的興趣。
?a conviendra. 這很合適。


2. 適宜, 使中意, 使意:
Cette maison nous convient. 這幢房子中我們的意。
Si cela vous convient, venez me voir ce soir. 如果你方便的話, 請(qǐng)今天晚上來(lái)看我。


(2)+ de, 助動(dòng)詞用avoir 或 être
1. 同意, 承認(rèn):
Il est convenu lui-même de sa faute. 他自己承認(rèn)了錯(cuò)誤。
Il faut convenir qu'il a raison. 應(yīng)該承認(rèn)他有理。


2. 約定, 商妥:
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne. 他們約好在鄉(xiāng)下再見(jiàn)。
Ils conviennent de partir ensemble. 他們商量好一起動(dòng)身。
convenir du prix d'une chose 談妥一件東西的價(jià)錢
comme convenu 如同約定的:Nous vous rejoindrons demain, comme convenu. 明天我們將約同你們會(huì)合。




v. impers.
il convient de (+ inf. ), il convient que (+ subj. ) 是…適合的, 是恰當(dāng)?shù)模?/span>
Il voudrait savoir ce qu'il convient de faire. 他很想知道該做什么好。 Il convient que vous y alliez. 你去好。



se convenir v. pr.
彼此適合; 意氣相投
助記:
con共同+ven來(lái)+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ven(t) 來(lái)

派生:
  • convenable   a. 合適的,適當(dāng)?shù)?;得體的,合乎禮儀的;可接受的

聯(lián)想:
  • poli, e   a. 光滑的;有禮貌的,彬彬有禮的
  • politesse   n.f. 禮貌,客氣,禮節(jié);有禮貌的行;客套話
  • impoli, e   a. 無(wú)禮貌的,失禮的,粗魯?shù)?/li>

近義詞:
arranger,  avouer,  cadrer,  chanter,  concéder,  aller à,  cadrer avec,  concorder avec,  correspondre à ou avec,  s'accorder à,  s'adapter à,  aller,  concorder,  correspondre,  agréer à,  chanter à,  dire à,  plaire à,  sourire à,  accorder

convenir de: confesser,  décider,  reconna?tre,  accorder,  importer,  entendre,  arrêter,  falloir,  conclure,  agir,  

se convenir: s'accorder,  se plaire,  harmoniser,  

反義詞:
disconvenir à,  choquer,  déplaire à,  froisser,  contester,  disconvenir de,  nier,  se défendre de,  disconvenir,  déparer,  s'opposer
聯(lián)想詞
correspondre通信;plaire使喜愛(ài),使高興,使中意;suffire;adapté合適的;arranger布置,安排,整理;permettre允許,準(zhǔn)許,許可;adapter使適應(yīng),使適合;accommoder使適應(yīng),使適合;approprié適合的,適當(dāng)?shù)?,適應(yīng)的;satisfaire使意,使,;préférable更好的,更可取的;

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我們認(rèn),人道主義方面的需要,必須優(yōu)先事項(xiàng)得到解決。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她打算這樣做,那么委員會(huì)應(yīng)該立即表態(tài)。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

歐盟希望適當(dāng)了解初步的成就。

Le ch?mage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.

青年失業(yè)是一個(gè)非常嚴(yán)竣的差距,應(yīng)優(yōu)先予以解決。

La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.

第三個(gè)問(wèn)題是,如果我們同意包含這項(xiàng)修正,要確定其位置。

L'une des questions sur laquelle il convient d'insister est celle de la responsabilité nationale.

應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的一個(gè)問(wèn)題是所有權(quán)問(wèn)題。

Le Mexique ne pense pas qu'il convienne de renégocier le contenu du Consensus de Monterrey.

墨西哥認(rèn),重新談判《蒙特雷共識(shí)》的內(nèi)容并不可取

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

還有與會(huì)者提出,可以通過(guò)一項(xiàng)重組計(jì)劃,以協(xié)議的辦法實(shí)現(xiàn)合并。

Le Conseil de sécurité n'est pas l'instance qui convient pour examiner la question nucléaire iranienne.

安全理事會(huì)不是討論伊朗核問(wèn)題的正當(dāng)場(chǎng)所。

Il convient de renforcer la coopération régionale.

我們必須以更多的行動(dòng)加強(qiáng)區(qū)域合作。

Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.

現(xiàn)在必須維持這一積極勢(shì)頭。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,對(duì)這個(gè)進(jìn)程必須做大量改善。

Mais il convient de faire plus que cela.

但我們需要付諸更多的行動(dòng),而不僅僅是站在他們一邊。

Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.

所開(kāi)展的程序需要制度化。

Il convient de prendre une décision sur la question.

應(yīng)該就該問(wèn)題做出一個(gè)決定。

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在這方面需要作出很大努力。

Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.

值得注意的是,目前修訂《憲法》的進(jìn)程仍在繼續(xù)。

Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.

需要強(qiáng)有力的政治意愿。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要確定使參與取得成效的條件。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

同意,沒(méi)有經(jīng)濟(jì)發(fā)展,就沒(méi)有持久的和平。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 convenir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。