Je demande également aux membres de sortir de la salle pour converser.
我要請(qǐng)各位成員有話到會(huì)議室外面去談。
converser
Je demande également aux membres de sortir de la salle pour converser.
我要請(qǐng)各位成員有話到會(huì)議室外面去談。
La représentante du Canada n'a vu aucun intérêt à converser le paragraphe 1 a) ii).
加拿大代表看不出第1(a)㈡款有任何價(jià)值。
A l’issue de mes cours fran?ais, je continuerai à l’étudier par moi-même.Je souhaite pouvoir faire connaissance à des amis fran?ais pour converser et améliorer mon niveau de fran?ais.
在我的法語課程束之后,我也會(huì)通過自學(xué)的方式繼續(xù)學(xué)習(xí)它,希望能認(rèn)識(shí)法國的朋友,互相交流,提高法語水平。
Encouragé par la simplicité du dialogue, j'osai lui proposer de m'accompagner durant l'entretien avec le Président et, espérons-le, sans aucun autre fonctionnaire, pour que nous puissions converser sans réserve.
輕松的對(duì)話鼓舞了我,我竟敢建議他陪我一起去會(huì)見總統(tǒng),并表示我希望不會(huì)有其他任何官員在場(chǎng),這樣我們就可以無話不說。
Un peu comme dans le film avec Tom Hanks, sauf que vous n'avez pas encore commencé à converser avec votre mobile, comme lui le faisait avec son ballon de basket, perdu au milieu de l'Océan...
就像湯姆漢克斯的電影一樣,只剩沒和
的手機(jī)說話聊天,就像他和他的籃球一樣,被遺失在大海中央。
Nous avions fait connaissance l'année précédente, et la famille Gaviria avait envisagé ce repas dès lors dans un double objectif?: converser avec McLarty sur l'indéchiffrable situation colombienne; et faire plaisir à sa femme qui souhaitait parler avec moi de certains passages de mes livres.
我們前一年見過面,而加韋里亞家庭后來策劃晚餐有雙重目的:與麥克拉蒂討論哥倫比亞隱晦不明的局勢(shì)以及滿足他妻子了解我書中某些要點(diǎn)的愿望。
Le Groupe a refusé de converser avec M.?Nassereddine par personne interposée mais recommande des enquêtes plus poussées sur la question de savoir si l'intéressé avait joué un r?le d'homme de paille pour Taylor ou s'il avait simplement profité de son amitié bien connue avec l'ancien Président pour en tirer un bénéfice personnel.
小組謝絕通過中間人與Nassereddine先生聯(lián)系,但建議進(jìn)一步廣泛調(diào)查他是否曾作為查爾斯·泰勒的掩護(hù)人,或者他只是利用眾所周知與前總統(tǒng)的友好關(guān)系來為個(gè)人謀利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com