Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本將繼續(xù)與裁研所通力合作并予以支持。
coopérer à: collaborer, contribuer, participer
aider à, collaborer à, concourir à, contribuer à, prendre part à, collaborer, conspirer, participer, s'associer, aider, concourir, contribuer,Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本將繼續(xù)與裁研所通力合作并予以支持。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事會敦促所有各方與該代表團(tuán)通力合作。
Nous demandons à tous les états de coopérer à la lutte contre le terrorisme.
我們呼吁各國在反恐中進(jìn)行合作。
L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.
適用任何合作程序都不應(yīng)損害合作人員權(quán)利。
Les états qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不合作政府不應(yīng)當(dāng)免
。
Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.
在就行政和司法事項(xiàng)提供合作方面,瓦努阿圖能力沒有受到限制。
En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.
事實(shí)上,聯(lián)合國特別程序機(jī)制與伊朗合作程度排在最高之列。
Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.
緬甸政府應(yīng)當(dāng)與聯(lián)合國合作來改善這一狀況,這是非常重要。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典與其歐洲聯(lián)盟伙伴密切合作處理這些挑戰(zhàn)。
D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.
首先,一些證人害怕他們同委員會合作事實(shí)公開后會受到傷害。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈薩克斯坦同許多國際組織密切合作。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必須積極合作,并最終停止一切阻撓行。
Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.
此外,我國還同禁雷運(yùn)合作,幫助該運(yùn)
編寫年度報告。
La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.
俄羅斯聯(lián)邦將進(jìn)一步合作,促進(jìn)解決這個問題。
Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.
我們繼續(xù)與埃厄特派團(tuán)全面合作。
La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.
國際社會需要合作,以應(yīng)對全球挑戰(zhàn)。
Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.
在我們方面,我們將繼續(xù)同聯(lián)合國合作。
Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.
對轉(zhuǎn)為敵意態(tài)度證人,該法案也規(guī)定一些懲處辦法。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北約、歐盟和聯(lián)合國還正在阿富汗一道開展工作。
L'égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.
埃及將與各方合作,實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com