La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必須權(quán)力的必然結(jié)果。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必須權(quán)力的必然結(jié)果。
Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.
這一決工作戰(zhàn)略的一個直接結(jié)果。
La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.
全球化必然會產(chǎn)生自由化和私營化。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧視原則平等原則的必然延伸。
Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.
經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展和平與安全的必然結(jié)果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等事實(shí)平等或?qū)嵸|(zhì)平等的必然結(jié)果。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.
結(jié)果平等事實(shí)上或?qū)嶋H平等可想而知的必然結(jié)果。
Le corollaire de la transparence est la patience.
透明度的必然結(jié)果就耐心。
Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.
這意味著那里的設(shè)施繼續(xù)維持運(yùn)作。
C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.
這當(dāng)事人意思自治原則的一個必然結(jié)果。
Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.
使這一災(zāi)難性局勢更為復(fù)雜的,巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)支離破碎。
L'instabilité des cours a bien s?r pour corollaire une instabilité des revenus.
當(dāng)然,價格的不穩(wěn)會轉(zhuǎn)變為收入的不穩(wěn)
。
La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.
協(xié)調(diào)促使提高利用有限資源方面的效率。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴隨導(dǎo)致生育率的下降。
Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.
應(yīng)當(dāng)以加速支付捐來輔助這一值得贊揚(yáng)的姿態(tài)。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不這樣,善政與有效施政
同義詞,
與主權(quán)分不開的。
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
在這樣做的時候,我們也許能夠幫助避免這種殘忍行徑和與之共存的戰(zhàn)爭。
Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'état de droit.
“向法官申訴的權(quán)利”實(shí)行法治不可或缺的一個必然條件。
Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.
假如貧窮和沖突一對攣生兄弟,那么,本區(qū)域目前就更加貧窮了。
Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.
如果沒有企業(yè)關(guān)于后果的承諾,任何公共支助措施都不會有實(shí)際結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com