Il veux installer une crèche dans l'église.
他想在教堂里建一個(gè)馬槽。
Il veux installer une crèche dans l'église.
他想在教堂里建一個(gè)馬槽。
Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.
現(xiàn)在我家就有車(chē)、嬰兒床、背寶這些物品。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近沒(méi)有一個(gè)托兒所,只有幾個(gè)幫忙帶孩子的阿姨。
Pour No?l ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣誕節(jié)時(shí), 耶穌誕生的場(chǎng)景模型的準(zhǔn)備工作由家人完成。
Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées à Paramaribo.
公立托兒所有9個(gè)(占總數(shù)的9%),都建在帕拉馬里博。
Child and Family reconna?t également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.
兒和家庭署還承認(rèn)由佛蘭德政府補(bǔ)貼的兒
日托中心。
Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.
幼兒園和托兒所為233名工作婦女和664名兒了服務(wù)。
Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.
有些監(jiān)獄辦監(jiān)獄工作人員也可以使用的獄內(nèi)日托所。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳門(mén)特別行政區(qū)政府促進(jìn)母―― 嬰扶助網(wǎng)絡(luò)和托兒所的設(shè)立與運(yùn)作。
Trois crèches sont publiques et 26 autres re?oivent un subside public.
托兒所中,3家屬政府開(kāi)設(shè)的托兒所,26家接受政府的資助。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,還為工作女性建立公共托兒中心。
Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.
(2)支持在本地社區(qū)和工作機(jī)構(gòu)建立合格的標(biāo)準(zhǔn)化保育中心。
Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.
我們也向那些希望繼續(xù)工作的母親托兒服務(wù)。
Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.
許多青年要求獲得更多的兒保育設(shè)施以及更好的基礎(chǔ)設(shè)施。
Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.
收養(yǎng)文件簽署后,孩子就送到育兒室。
Les crèches exploitées par des particuliers sont assez co?teuses pour la plupart des mères.
事實(shí)證明,個(gè)人經(jīng)辦的日托中心對(duì)大多數(shù)母親來(lái)說(shuō)相當(dāng)昂貴。
Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.
- 為方便婦女參軍,在軍隊(duì)中開(kāi)設(shè)托兒等服務(wù)。
Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.
市場(chǎng)、學(xué)校、幼兒園、私人住宅等平民處所,一直并繼續(xù)不斷遭到襲擊。
Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.
她對(duì)否需要
出這一要求表示懷疑,并詢問(wèn)
否可以獲得足夠的子女照料服務(wù)。
Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus?de 300 femmes à plein temps.
應(yīng)該在雇用全職女工300人以上的公司設(shè)立育兒機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com