Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他們輪番著演說著他們的宗教信。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他們輪番著演說著他們的宗教信。
La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.
法國老板娘不能算是哲人,可是說的話卻很有道:
有信
,生
于沉重。
Les nationalistes ont une forte croyance.
國家主義者們擁有很強(qiáng)的信念。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那個把愛情當(dāng)作信的年代也隨之遠(yuǎn)去。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信可包括宗教信
、政治、民族主義或文化價值和態(tài)度。
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同許多不同的臉孔, 我們一齊在此并肩而立, 許多不同國籍, 許多不同信的人們.
La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.
巴勒斯坦屬于不分信的全體巴勒斯坦人。
à un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.
在更深一層上,傳統(tǒng)隨著他們的神圣信一并消失了。
Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.
我們來到這里本身,就體現(xiàn)了我們對聯(lián)合國崇高原則和目標(biāo)的信任。
C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.
是為了解他人的信和觀點(diǎn)。
Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.
根深蒂固的信和價值觀念可能會受到懷疑。
Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.
只有真主感召人們?yōu)樽约旱男?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/9gn6PN1R1NL@@wXj2dGIv60gcXYM=.png">負(fù)責(zé)。
Cela passe toute croyance.
這完全不可信。
Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.
這些主教無視這項證據(jù),為的是要保證他們自己狹隘和不符合主流的觀點(diǎn)仍然能夠占主導(dǎo)地位。
Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.
隱藏在這些信條和思想體系后面是為無為尋找借口。
Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.
習(xí)慣和風(fēng)俗屬于世代相傳的信和傳統(tǒng)的范疇,在譴責(zé)這些使歧視婦女的形式得以維持的習(xí)慣和風(fēng)俗的同時,不得摧毀需要在全球范圍進(jìn)行保護(hù)的民族文化。
Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.
我們這些異教徒,比較難以解這種對宗教禮儀的狂熱。
!Parfois, comme toujours, l'existence de l'enfance, peut-être quand nous voulons donner à temps à une croyance en elle!
有時總在想,童年的存在,也許就是每當(dāng)在我們想要輕言放棄的時候的一種信吧!
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教信為何也平等享有受教育的機(jī)會。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每個人都有權(quán)維護(hù)本人的信念和信。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com