Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而專家也建議國家調(diào)節(jié)并降低

率。


的

術(shù) 

術(shù)
分娩
行了

手術(shù)Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而專家也建議國家調(diào)節(jié)并降低

率。
Le mois d'ao?t est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我們進(jìn)行

手術(shù)最多的一個(gè)月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷蘭圍
期護(hù)理體制還有一個(gè)特點(diǎn)就是

的比例低。
Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委員會(huì)還


很多感到關(guān)切。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'érythrée et la Jordanie.
報(bào)告

率有所增加的國家包括厄立特里亞和約旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en ?uvre des normes des césariennes.
監(jiān)督

標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行情況也是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux ?les Falkland.
緊急

手術(shù)可由在福克蘭群島居住的外科醫(yī)

。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
緊急

由住院外科大夫在福克蘭群島
。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它還關(guān)切地注意到
孩子采用

的婦女比例異乎尋常之高。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破
雖然更快而且能減少疼痛感,但是相比順
,其帶有很多的潛在危險(xiǎn)。
L'examen clinique avait révélé que le f?tus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
經(jīng)檢查發(fā)現(xiàn),胎兒已經(jīng)死亡,需要緊急

。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
現(xiàn)在正在試圖扭轉(zhuǎn)大量絕育手術(shù)引起的

比例高的情況。
D'autre part, de nouvelles directives sur les césariennes et les soins anténataux courants doivent être formulées.
另外也正在擬定有關(guān)

和定期
前護(hù)理的指導(dǎo)方針。
Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.
不過,出現(xiàn)的不利情況是

手術(shù)增加,母乳喂養(yǎng)減少。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一個(gè)法定要求,即在



手術(shù)和絕育之間應(yīng)當(dāng)間隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les h?pitaux publics.
婦女得到了獲取小額信貸,以及在公共醫(yī)院中獲得免費(fèi)的

接
服務(wù)的更多的機(jī)會(huì)。
Le taux de césariennes est de 4,5?% et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18?% des cas.


率為4.5%,
后護(hù)理率仍然居低,為18%。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,這個(gè)
體不認(rèn)本組織為它的親
父母,而從某種意義上講,本組織是以“

”方式
下了它。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委員會(huì)還呼吁締約國與醫(yī)務(wù)界密切協(xié)商,采取舉措減少

。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人診所的

手術(shù)率較高而且隨時(shí)間推移上升幅度較大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com