La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下的額200在開支時期后支出。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下的額200在開支時期后支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
預(yù)期大多數(shù)新貸款會采取快速支付的發(fā)展政策貸款的形式。
Toutefois, les états Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不過,會員國會有相當(dāng)大的政支出。
Il déboursera 10?millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期間,基將支付1 000萬歐元給非洲的各種項目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通過實施伙伴支出的案資
的相對份額保持穩(wěn)定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6?millions de?dollars.
本組織在未付累積假期補償的負(fù)債總額估計約為2,360萬美元。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33?470?275?dollars.
本組織對未付累積假期補償的負(fù)債總額估計為33,470,275美元。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一個六年級孩子開學(xué),父母大約要支付175.33歐元的費用。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76?millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法國顧,它已經(jīng)為達(dá)爾富爾的雙邊和多邊援助支出了7 600萬歐元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所發(fā)放的獎半數(shù)以上到了農(nóng)村和偏遠(yuǎn)地區(qū)婦女的手中。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40?millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
聯(lián)合王國近幾天已經(jīng)為此動用了4 000萬美元,而且將有更多的援助出臺。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7?millions de dollars.
本組織在未付累積假期補償的負(fù)債總額估計約為3 170萬美元。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付的資必須補充傳統(tǒng)資
源而且不應(yīng)附帶條件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所領(lǐng)導(dǎo)的這個部門已承諾撥出10億英鎊,開展這項工作,而且我們將撥出更多的資。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本組織在未付累積假期補償的估計負(fù)債總額為3,300萬美元。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD?679 (GBP?357) pour obtenir des conseils juridiques ?concernant nos deux salariés?.
此外,STS還說,“在就我公司的兩位雇員”尋求法律咨詢發(fā)生了679美元(357英鎊)的費用。
Le?pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基付款的權(quán)力下放給了14位核證人和9位核簽人,沒有任何集中控制。
Dans certains cas, les organisations devaient elles-mêmes débourser les prêts et préparer dès le début leur propre documentation et systèmes.
在有些情況下,各組織負(fù)責(zé)完成撥付貸款的任務(wù),它們從一開始就好象在擬定各自的交付單證和制度。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球環(huán)境基是締約
會議資
機(jī)制的經(jīng)營實體,負(fù)責(zé)發(fā)放資
援助。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80?000 familles ont bénéficié d'une aide.
總額約3 000萬馬克已經(jīng)分給80 000個以上的家庭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com