Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,達(dá)成政治協(xié)定顯然會(huì)從某種程度上緩解緊張局勢(shì)。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,達(dá)成政治協(xié)定顯然會(huì)從某種程度上緩解緊張局勢(shì)。
Après une décantation de plus de 2 heures, les ar?mes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在換瓶醒酒2小時(shí)后,味系轉(zhuǎn)換為花香,并且玫瑰香頗為明顯。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1?200 maisons seraient inondées, touchant 10?000 personnes.
一旦該地區(qū)污水池泄漏,將會(huì)淹沒1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
確保這種資源質(zhì)量通常只需要常規(guī)
處理方式(例如沉淀、過(guò)濾、加氯)。
En?outre, 187?885?barils de pétrole brut dans la cuve de décantation?DTK-201, dont il est fait état au paragraphe?186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,還損失了上文第186段所述DTK-201沉淀池中
187,885桶
。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中微粒,通常存在于年歲較老
酒當(dāng)中。我們可以用沉析
方法除掉它們。(參照‘沉析’
定義)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
結(jié)果,一個(gè)處理池筑堤受到嚴(yán)重破壞,導(dǎo)致20萬(wàn)立米污水滲漏到附近
農(nóng)田。
Les 120?000?habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯120 000名居民沒有污水池,對(duì)地下蓄水層
測(cè)試顯示,水中
硝酸鹽含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
這個(gè)工藝包括逆流浸出法和逆流傾析回路法,能夠從結(jié)核礦中提取出鋅和鉬及各種主要金屬。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe?43.
最后,小組對(duì)上文第43段所述AOC就儲(chǔ)層損失
所作扣減做了調(diào)整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具而言,約旦說(shuō),Amman-Zarqa河地下水集水區(qū)被直接位于As-Samra污水處理廠處理池和沉淀池之下
一股污水污染。
La?Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,約旦表示,Amman-Zarqa地下水層受到As-Samra污水處理廠處理池和沉淀池正下方污水污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦發(fā)放貸款銀行累積了100萬(wàn)美元
貸款并提供一年
成熟期,就有資格參與美林公司
融資方案。
Dans le quatrième rapport ?E1?, le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation?DTK-201 s'élevait à USD?2?244?418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小組在《第四批“E1”類索賠報(bào)告》中認(rèn)定,DTK-201沉淀池中
入侵前價(jià)值為2,244,418美元,當(dāng)時(shí)財(cái)產(chǎn)
賠償額包括這個(gè)數(shù)額。
D'après la Jordanie, le surcro?t d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les?centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
約旦說(shuō),難民營(yíng)和非自愿移民安置點(diǎn)產(chǎn)生增量污水使污水處理廠沉淀池
污水滲漏增加,造成地下水污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$?3?086?762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC從這一數(shù)額中減去了3,086,762.11美元,這是因?yàn)樗硗饩蛢?chǔ)層
損失提出了索賠,本小組將在以后某一批中對(duì)儲(chǔ)
層
損失索賠進(jìn)行審查。
Les cro?tes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de cro?tes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des cha?nes de montagnes volcaniques submergées.
富鈷鐵錳殼是金屬結(jié)塊,經(jīng)歷了千百萬(wàn)年沉淀,在海山和水下火山山脈硬石層形成很厚
殼層。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">一個(gè)實(shí)際情況是,污水管道項(xiàng)目在世界銀行指導(dǎo)下正在加沙地帶
拜特拉基亞進(jìn)行,以期緩解對(duì)村莊附近現(xiàn)有蓄水池
壓力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段適當(dāng)商定“成熟期”和謹(jǐn)慎考慮之后,美林公司將以公平
市場(chǎng)價(jià)值購(gòu)買這些運(yùn)作良好
貸款
多數(shù)股份,然后利用其全球承銷平臺(tái)將這一風(fēng)險(xiǎn)組合推向市場(chǎng)。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois?batiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq?structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2?ao?t?1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理機(jī)構(gòu),3處樓房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5處廠房結(jié)構(gòu),以及Settling Basin項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com