伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

dégradant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dégradant

音標(biāo):[degradɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:dégradant可能是動詞dégrader變位形式

dégradant, e

adj.
有損名譽(yù), 可恥
le spectacle dégradant de la semaine dernière 上周那場有失體面鬧劇

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
abaissant,  avilissant,  bas,  déshonorant,  honteux,  ignominieux,  infamant,  infame,  humiliant,  ignoble,  immonde,  inavouable,  indigne,  rabaissant,  scandaleux,  vil
反義詞:
digne,  héro?que,  noble,  sublime,  glorieux
聯(lián)想詞
choquant冒犯,得罪;malsain損害健康;insultant,凌,;dégueulasse骯臟;déplorable悲慘,可嘆;méprisant輕蔑, 蔑視;préjudiciable有損,有害;dégradation降級;mena?ant威脅,恐嚇;indigne不值得……;honteux可恥,不光彩;

De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.

這個拘留營拘留件同樣也十分有人格

La vie sous l'occupation est dégradante et prive les Palestiniens de leur liberté de décision.

占領(lǐng)下生活是沒有尊嚴(yán),巴勒斯坦人被剝奪了自由選擇權(quán)利。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

據(jù)稱,囚犯遭到有人格和殘酷待遇,其中包括酷。

Rien ne pourrait être plus insultant et dégradant que cela pour un peuple.

個民族莫此為甚。

Elles doivent accepter ce traitement dégradant pour être en mesure de voir leurs proches.

婦女們必須決定,為了見到她們親人,她們將經(jīng)受這種人格

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供體檢檔案事實也構(gòu)成了殘忍、不人道和人格待遇。

Ma délégation condamne les traitements inhumains et dégradants infligés aux enfants par des policiers.

我國代表團(tuán)譴責(zé)警察以非人道和人格方式待兒童。

L'homme a été torturé, déshabillé, livré à des actes humiliants et dégradants.

他被嚴(yán)拷打,剝光衣服,遭到人格待遇

Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.

這種待遇當(dāng)然已可算是不人道和人格待遇,甚至酷。

Voir Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, art.

參閱《禁止酷和其他殘忍、不人道或人格待遇或處罰公約》,第15。

Elles seraient détenues au secret et feraient systématiquement l'objet de traitements cruels, inhumains et dégradants.

她們被單獨監(jiān)禁,始終受到殘酷、非人和人格待遇

La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.

監(jiān)獄過分擁擠,構(gòu)成殘忍、不人道和有人格待遇。

Les bureaux du Ministère de l'intérieur traitent d'une manière dégradante les résidents palestiniens.

內(nèi)政部辦事處以有人格方式待巴勒斯坦居民。

Pis encore, les détenus sont soumis à des traitements humiliants et dégradants.

被囚禁者受到羞和有人格待遇這事實使情況變得更糟。

Le Tribunal de commerce juge dégradant ce genre de publicités.

市場法院認(rèn)為這類廣告是屬于有人格廣告。

De plus, il a fait l'objet d'un traitement dégradant.

此外,他還遭受到有人格待遇。

Ces violences sont omniprésentes, et les traitements dégradants sont même infligés à des personnes décédées.

這些濫權(quán)行為普遍存在,包括以有人格方式待死者。

La Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

禁止酷和其他殘忍、不人道或有人格待遇或處罰公約。

Nul ne peut être soumis à des traitements cruels, inhumains ou dégradants.

任何人不得受到殘忍、不人道或有人格待遇。

Les migrantes exécutent souvent des taches ingrates, difficiles, dégradantes et dangereuses.

移民婦女往往從事骯臟、艱苦、貶低身份和危險工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dégradant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。