D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
一些人則處在完全無(wú)家可歸和赤貧狀態(tài)。
démuni
D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
一些人則處在完全無(wú)家可歸和赤貧狀態(tài)。
Auparavant, 60?000?personnes agées démunies touchaient une allocation.
過(guò)去,他們中6萬(wàn)得到現(xiàn)金補(bǔ)助。
Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.
由于預(yù)算拮據(jù),總是讓最窮人承受更大
負(fù)擔(dān)。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
現(xiàn)有形式全球化加劇
上
無(wú)保障,特別是在較貧窮
街區(qū)。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工對(duì)貧窮農(nóng)村家庭爭(zhēng)取生計(jì)保障尤為重要。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
對(duì)參加各種協(xié)會(huì)殘疾婦女進(jìn)行培養(yǎng); 為殘疾少女
創(chuàng)收活動(dòng)出資; 培養(yǎng)和照料殘疾未婚媽媽; 向殘疾而又沒(méi)有謀生技能
窮苦婦女提供援助。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把國(guó)際支助重點(diǎn)放在赤貧者以及需求最迫切國(guó)家。
Les femmes appartenant aux milieux les plus démunis peuvent bénéficier gratuitement d'un avortement.
最貧困家庭婦女可免費(fèi)接受墮胎。
La mise à disposition des moyens thérapeutiques co?tera cher aux pays les plus démunis.
擴(kuò)大治療對(duì)資源窘迫國(guó)家將產(chǎn)生資源方面
重大影響。
En renfor?ant l'état de droit, on contribue puissamment à démarginaliser les plus démunis.
加強(qiáng)法治是促進(jìn)窮人法律權(quán)益一個(gè)重要因素。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p.?104).
這些方案都與社會(huì)最貧困階層有關(guān)(第104頁(yè))。
Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.
生活在赤貧中人們?cè)馐懿话踩?,妨礙
其發(fā)展取得成功。
Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近東救工程處還繼續(xù)向無(wú)法滿足基本需要
家庭提供有選擇
現(xiàn)金援助。
Cette assistance exprime un devoir de solidarité de la société à l'égard des plus démunis.
這種救助反映出社會(huì)聲援最不幸人群責(zé)任。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把準(zhǔn)備旅行用款子派
別
用處。
Les acteurs privés ont également un r?le à jouer en s'abstenant d'exploiter les plus démunis.
私人行為者也可以發(fā)揮作用,不再剝削赤貧者。
à cette fin, 90?000?ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.
為此目,90 000個(gè)赤貧家庭已得到糧食援助和創(chuàng)收工程
幫助。
Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.
主要招收對(duì)象是處境困難或者是赤貧
兒童。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
這種增加大都對(duì)農(nóng)村人口和最貧困者頗有助益。
Le pays est l'un des plus démunis de la planète.
該國(guó)是地球上資源最貧乏國(guó)家之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com