伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

dépêcher

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

dépêcher 專四

音標:[depε∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 dépêcher 的動詞變位

v. t.
1. 急遣, 急派:
dépêcher un messager 急遣個使者
dépêcher qn dans l'autre monde [書]把某人送上西天


2. 趕緊了結:
dépêcher son travail 趕緊了結自己工作
dépêcher son repas 匆匆吃完飯


se dépêcher v. pr.
趕緊, 趕快:
se dépêcher de faire qch 趕緊做某事
dépêchez-vous! 趕快!

義詞:
adresser,  déléguer,  députer,  expédier,  détacher,  envoyer,  mandater,  faire diligence,  se grouiller,  se hater,  se magner,  se précipiter,  se presser

se dépêcher: courir,  foncer,  se dégrouiller,  se grouiller (populaire),  se hater,  se magner,  se précipiter,  se presser,  s'empresser,  accélérer,  activer,  précipiter,  bomber,  grouiller,  remuer,  presser,  hater,  diligence,  

se dépêcher de: s'empresser,  empresser,  

反義詞:

se dépêcher: atermoyer,  s'attarder,  lambiner,  lanterner,  tarder,  temporiser,  tra?ner,  flemmarder,  flaner,  ralentir

remettre,  arrêter,  arrêté,  demeurer,  demeuré,  empêcher,  garder,  lambiner,  retarder,  retenir,  tra?ner,  empêché,  gardé,  retardé,  retenu,  retenue,  
聯想詞
attendre等,等候;précipiter拋下,投下;demander要求,請求;presser壓榨,擠;tarder晚做,遲遲不做;contenter使高興,使快樂;songer<書>遐想,冥想,沉思;arrêter阻止,使停止;téléphoner打電話;aller走,去;avertir通知,告知;

Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.

您盡可能趕快。

Je dois me dépêcher de finir ?a.

我得趕快把它干完。

J’aime me promener, mais je n’aime pas me dépêcher.

我愛步,而我不愛發(fā)急。

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火車發(fā)車之前趕快上去吧!

Nous avons d? nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.

我們要趕快,因為火車八點鐘開。

Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.

秘書長隨后向伊拉克派遣個實況調查團。

L'ASN tient ses informations des collègues japonais et d'un expert de l'IRSN fran?ais dépêché sur place.

法國核安全局從日本同行以及法國核安全及輻射防護局專家在現場發(fā)來郵件得到相關信息。

Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.

我認為,現在已經到了采取緊急行動時候了。

Il est parvenu à convaincre le MJE de dépêcher une délégation à Doha.

特使成功地說服正義與平等運動派代表團前往多哈。

Une mission chargée d'effectuer une étude de faisabilité a été dépêchée en Guinée équatoriale.

還派員對赤道幾內亞進行了可行性研究。

Le Secrétaire général a également dépêché M.?Johan Verbeke à Bruxelles pour le représenter.

秘書長還派約翰·韋貝克先生作為他代表前往布魯塞爾。

Dépêchez-vous de d?ner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.

趕快吃飯,如果你不想看電影遲到話。

Une délégation gouvernementale et des renforts de l'Armée nationale afghane ont été dépêchés à Herat.

為此還向赫拉特派出政府代表團及額外阿富汗國民軍部隊。

Quarante-cinq mille autres moustiquaires sont dépêchées à Mogadiscio; elles seront distribuées à 22?500 ménages.

另外,正在向摩加迪沙運送45 000件蚊帳,將使22 500個家庭受益。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半島”電視臺工作人員奉命前往該地點,但未取到那盤錄像帶。

L'armée libanaise a dépêché une enquête sur tous ces incidents.

黎巴嫩武裝部隊已經對所有這些案件展開了調查。

Le peloton dépêché au marché a été attaqué par la foule.

派到市場個排遭到了人群攻擊。

Marianne: Dépêchons-nous. Tu vas manquer ton train.

我們趕快,我們將錯過火車了。

L'Algérie et la Mauritanie avaient dépêché des observateurs à la réunion.

阿爾及利亞和毛里塔尼亞派觀察員出席了會議。

Une mission sera bient?t dépêchée en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo et à Belgrade.

不久還將向波斯尼亞和黑塞哥維那、科索沃和貝爾格萊德派出個特派團。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dépêcher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。