Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
應(yīng)該確定支出的優(yōu)先順序,并消除重復(fù)開支的情況。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
應(yīng)該確定支出的優(yōu)先順序,并消除重復(fù)開支的情況。
Les organisations doivent effectuer des dépenses pour collecter des fonds.
各組織為了籌集資源而必須耗資源。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
這將促進(jìn)增加對(duì)發(fā)展方案的支出。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
經(jīng)費(fèi)減少反映了過去的支出情況。
Aucun crédit n'a été prévu pour financer ces dépenses.
尚未為這些開支提出經(jīng)費(fèi)。
La Division a été restructurée, sans que cela n'entra?ne de dépenses.
選援司在未造成任何費(fèi)的情況下進(jìn)行了結(jié)構(gòu)調(diào)整。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
應(yīng)當(dāng)努力通過勻支解決這類額外的資源需要。
On continuera de réfléchir à d'autres mesures visant à ma?triser les dépenses.
還將不斷地審查更多的控制費(fèi)措施。
à leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.
反過來,他們甚至要向已經(jīng)免除費(fèi)的人收取費(fèi)
。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)的保健費(fèi)很難
測(cè)。
Malheureusement, l'essentiel de son budget semble aller à ses dépenses opérationnelles ou de personnel.
然而,遺憾的是,該特團(tuán)擬議
算的大多數(shù)經(jīng)費(fèi)似乎都專門
于業(yè)務(wù)費(fèi)
或人事費(fèi)。
Ces éléments sont pourtant d'une importance capitale au vu des dépenses supplémentaires à prévoir.
考慮到費(fèi)增加的情況,這些細(xì)節(jié)至關(guān)重要。
Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.
不過,這對(duì)法庭的支出沒有重大影響。
Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.
在支出統(tǒng)計(jì)中也未包括難民專員辦事處。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
經(jīng)費(fèi)減少反映了過去的支出情況。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
支出由這兩個(gè)部共同負(fù)責(zé)。
Selon un avis, seules les dépenses raisonnables devraient être financées.
有一種意見認(rèn)為,應(yīng)僅負(fù)擔(dān)支付合理的費(fèi)。
Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.
公共財(cái)政和政府開支的管理需要改善。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要類別的支出細(xì)目。
Le Comité consultatif a demandé et re?u un état récapitulatif des dépenses.
已經(jīng)應(yīng)咨詢委員會(huì)的請(qǐng)求向其提供了費(fèi)簡(jiǎn)要說明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com