Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主床,瘋狂行為大行其道。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主床,瘋狂行為大行其道。
Mais rien de tout cela ne saurait nous mener par déraison à la guerre.
但這些絕不能將我們不理性地引向爭。
Le Moyen-Orient, véritable poudrière, se délite devant nous sous l'effet de la déraison.
由于非理性行為,中東這個十足的火藥桶正在我們面前展開。
Elles seront le témoin d'une conciliation nationale nouvelle et le symbole du triomphe de la raison sur la déraison et de l'amour sur la haine pour les générations futures.
對于今后世代來說,它將是新的民族和解的證明,也是理智勝愚
,
勝恨的象征。
En d'autres mots, faisons échouer tout ce qui est raisonnable et jouit de l'assentiment du public pour assurer la victoire de la déraison et invoquer l'argument du Groupe du consensus selon lequel cela sèmerait la division et aviverait les tensions.
換句話說,讓我們擊敗一切理智的和熱心公益的提議,以保證非理智思想不斷勝利并再次使用“團(tuán)結(jié)求共識”集團(tuán)的論調(diào),說這將導(dǎo)致分裂并且具有煽動性。
Cette coalition subsiste, et pas seulement dans l'acceptation militaire du terme, bien qu'aussi dans ce sens-là; mais il s'agit aussi d'une alliance fondée sur des valeurs, sur le concept de résistance contre la déraison et contre la violence. Continuons de préserver cela.
這一聯(lián)盟雖然也在軍事意上存在,但卻不僅僅是在軍事意
上存在;它還是抵制荒唐和
對暴力的價值和思想同盟,讓我們繼續(xù)保持這一點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com