Ils ont souligné que tous les groupes paramilitaires et les milices devaient également être désarmés.
它們強(qiáng)調(diào),所有準(zhǔn)軍事部隊(duì)和民兵組織也都必須解除武裝。
Ils ont souligné que tous les groupes paramilitaires et les milices devaient également être désarmés.
它們強(qiáng)調(diào),所有準(zhǔn)軍事部隊(duì)和民兵組織也都必須解除武裝。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作戰(zhàn)人員必須解除武裝,實(shí)行復(fù)員。
Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes -?plus de 12?000?- ont été désarmées et démobilisées.
在利比里亞,為數(shù)達(dá)12 000名婦女被解除了武裝復(fù)員了。
Dans de tels cas, les états qui ont accepté cette réserve pourraient se trouver "désarmés".
在這種情況下,已經(jīng)接保留
國(guó)家可能會(huì)發(fā)現(xiàn)自己“被繳了械”。
Le Conseil souligne que les groupes armés irréguliers doivent être démobilisés et désarmés d'urgence.
“安全理事會(huì)著重指出,解散所有非法武裝集團(tuán)并解除其武裝是當(dāng)務(wù)之急。
Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.
同時(shí),必須真正解散民兵,不僅僅是解除其武裝。
Les autres étaient considérées comme des groupes armés illégaux et étaient désarmées.
其余私人保安公司則為非法武裝集團(tuán),正在被解除武裝。
Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.
只有10名聯(lián)陣前戰(zhàn)斗人員前來(lái)交出武器。
Ces combattants du RUF seraient désarmés et démobilisés.
撤退聯(lián)陣戰(zhàn)斗人員將解除武裝和復(fù)員。
Malheureusement, la milice intégrationniste n'a toujours pas été désarmée.
不幸是,贊成合并
民兵還沒(méi)有解除武裝。
Les Palestiniens accusaient les Israéliens d'avoir tué des hommes désarmés et innocents.
巴勒斯坦人指控以色列殺害手無(wú)寸鐵無(wú)辜男子。
Le désarmement devrait intéresser tous les pays et pas seulement les pays déjà désarmés.
裁軍應(yīng)該同所有國(guó)家、而不是已經(jīng)裁軍國(guó)家有關(guān)。
L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.
一個(gè)問(wèn)題是收集武器
數(shù)量同解除武裝
戰(zhàn)斗人員
人數(shù)
比較。
Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.
似乎武器數(shù)目與被解除
戰(zhàn)斗人員
人數(shù)相比較低。
Des milliers d'anciens combattants sont désarmés et démobilisés.
幾千名前戰(zhàn)斗人員已經(jīng)解除武裝復(fù)員。
Les combattants ainsi désarmés passeraient ensuite par les premières étapes de leur démobilisation.
解除武裝戰(zhàn)士則將進(jìn)入最初
復(fù)員階段。
Plus de 1?050 individus ont été arrêtés ou désarmés et 5?700 armes confisquées.
超過(guò)1 050人已經(jīng)被捕或被解除武裝,5 700件武器被沒(méi)收。
Cette vérité, c'est que le Hezbollah doit être totalement désarmé.
那就是真主黨必須被完全解除武裝。
Onze autres enfants ont été identifiés sur 980?miliciens désarmés à Guiglo en ao?t.
期間,在吉格洛解除武裝980民兵當(dāng)中,另外查11名是兒童。
Les combattants doivent être désarmés, démobilisés et réintégrés.
戰(zhàn)斗人員需要解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com