伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

déverser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déverser 專八

音標:[devεrse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déverser 的動詞變位
v. i.
1傾斜; 彎曲:
Ce mur déverse. 這堵墻傾斜了。

2溢出, 流出

v. t.
1使彎曲:
déverser une pièce de bois 把一塊木材弄彎曲

2使流入, 注入, 倒入:
déverser l'eau d'une rivière dans un canal 把一條河的水引入一條運河

3 [引]倒, 傾卸:
déverser du sable sur un chantier 將沙卸工地上
Les avions ont déversé des tonnes de bombes sur l'objectif. 飛機向目標投下好幾噸炸彈


4[轉]吐出; 發(fā)泄, 流露:
Chaque train déverse des flots de voyageurs. 每次列車都吐出大批旅客。
déverser sa bile 發(fā)脾氣
déverser sa rancune 發(fā)泄怨恨



se déverser v. pr.
1彎曲:
du bois qui se déverse正變彎曲的木材

2流入, 注入
L'eau se déverse dans le bassin. 水流入蓄水池

常見用法
le camion déverse les ordures dans la décharge卡車把

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
épandre,  répandre,  débarquer,  décharger,  jeter,  lacher,  verser,  épancher,  vomir,  écouler,  évacuer,  se jeter,  se répandre,  se vider,  larguer,  lancer,  dégorger,  exhaler,  vider

se déverser: s'écouler,  se jeter,  se vider,  se répandre,  jeter,  couler,  écouler,  dégorger,  

反義詞:
capter,  charger,  chargé,  contenu,  contenir,  garder,  recevoir,  redresser,  retenir,  gardé,  retenu,  retenue,  re?u
répandre灑,使濺出;jeter投,拋,擲,扔;vider空,倒空;balancer擺動,使搖晃;couler流動,漏水;déborder溢出;écouler銷售,推銷;puiser汲;évacuer排泄;cracher吐唾沫;décharger卸,卸貨;

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡車把場。

Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.

他們一條河的水引入一條運河。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造過程中他們會分解為一種劇毒物質壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。

Les avions ont déversé des tonnes de bombes sur l'objectif.

飛機向目標好幾噸炸彈。

L'eau se déverse dans les seaux sous une pression.

水注入水桶后,壓力下流出

Les déchets solides des zones industrielles israéliennes sont couramment déversés dans les zones palestiniennes.

來自以色列工業(yè)區(qū)的固體廢物通常都棄置巴勒斯坦土地上。

Les états-Unis ont déversé plus de 100 000 tonnes de bombes sur l'Iraq.

美國向伊拉克投擲了100 000多噸炸彈。

Il exploite les ressources naturelles des Palestiniens et déverse des déchets toxiques.

以色列剝削巴勒斯坦人的自然資源,排放有毒廢棄物。

S'agissant des grandes quantités déversées, les co?ts des dommages sont difficiles à estimer.

當發(fā)生大量溢出事故時,其所造成的損失很難估計。

Au moins 14 colonies de peuplement déversent des déchets liquides sur les terres palestiniennes.

至少有14個定居點向巴勒斯坦土地排放液體廢物。

Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.

對非法傾棄危險廢物進行取樣和清理。

?L'hydrogéologie? indique l'aptitude de l'aquifère à emmagasiner, transmettre et déverser des eaux souterraines.

“水文地質”指含水層儲存、輸送和排泄地下水的能力。

Des bassins supplémentaires ont été creusés spécialement pour récupérer le pétrole déversé.

還另外挖掘了一些專門回收溢流石油的井坑。

De surcro?t, les eaux usées de l'usine se déversent directement dans le Lac Skadar.

另一種影響是廢水直接傾入斯卡達爾湖。

L'eau se déverse dans le bassin.

流入蓄水池。

Elle soutien cependant que 58?% environ du pétrole déversé subsiste dans le milieu marin et c?tier.

但是它指稱,近58%釋放的石油留海洋和沿海環(huán)境中。

La tour déverse.

這座塔傾斜。

L'usine déverse les déchets.

工廠傾倒廢料。

La grande quantité de pétrole déversé dans la mer a perturbé les habitats naturels de nombreuses espèces.

大量石油漏入海中對許多物種的自然棲息地產(chǎn)生了影響。

Ce recensement constitue une étape importante dans l'objectif d'enlever tous les déchets déversés dans la zone tampon.

這一調查尚屬首次,是消除區(qū)內眾多大規(guī)模傾倒場的廢物方面邁出的重要一步。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déverser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。