Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.
在業(yè)務(wù)計劃最后一年中所取得成果是顯而易見
。
Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.
在業(yè)務(wù)計劃最后一年中所取得成果是顯而易見
。
Le tableau?2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
為便于參考,表2對以往兩年期最后一年人員配備額作了比較。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在這方面開支得
全額補償。
L'année dernière a été une année éprouvante pour l'ONU.
過去一年對聯(lián)合國來說是困難
一年。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
過去兩年來阿富汗發(fā)生了許多變化。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化機制發(fā)生了實質(zhì)性
變化。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在過去年中,全世界合成藥物
濫用增加了。
Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p.?332 à 334.
對此所作分析,見Edward Brans,前著,第332至第334頁。
La récolte a commencé la semaine dernière et se poursuivra tout au long de juin.
收割季節(jié)上周開始,將繼續(xù)六月。
Cette dernière condition fait droit au principe aut dedere aut iudicare.
后一種案例應(yīng)用了“不引渡即審判”原則。
Notre peuple a accompli des avancées importantes en matière de participation ces trois dernières années.
我國人民過去三年來在參與領(lǐng)域取得了重大進展。
Lors de ma dernière intervention au Conseil le 20 février, j'avais parlé de cet avenir.
在2月20日我上次在安全理事會發(fā)言中,我談
了我們
未來。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成員也提交了建設(shè)性提案,直談判最后時刻。
Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.
毫無疑問,特別近幾周來,巴格達已開始提供更多合作。
La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.
最高法院分庭既是上訴法庭,又是終審法庭。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
過去十年內(nèi)開展了數(shù)次有關(guān)營養(yǎng)品和微量營養(yǎng)素調(diào)查研究。
Au cours de l'année dernière, nous avons détruit plus de 22?000 mines antipersonnel.
去年,我們銷毀了22 000多枚殺傷人員地雷。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民應(yīng)該得,遠遠不止是近年來他們所實際得
。
Les prix augmentent à un rythme plus rapide ces dernières années.
近幾年來這一價格增加比以前快。
Lorsque des données n'étaient pas disponibles, le?secrétariat a fondé l'analyse sur les dernières données communiquées.
為分析起見,如果沒有數(shù)據(jù),秘書處移用了最近報告數(shù)據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com