Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他們臂挽臂散步。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他們臂挽臂散步。
La tache de sang était en dessous.
血跡在。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨傘的。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把詞典拿起來, 教科書就在。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
件衣服是做了里
穿的。
Sa bibliothèque est sens dessus dessous.
他的書架亂七八糟。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上,
的盤子.
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永遠在那流淌,銘心刻骨。
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶的價格標在。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血跡是在上還是
?
Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
請注意幻想機噴出的散霧。
Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entra?ner cette baisse mécanique.
由于國際油價在相當長的一段時期徘徊于每桶于130美元的價格,法航為此對燃油附加稅進行了相應(yīng)調(diào)整。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
,一個小型的伺服指揮官傾斜的酒吧前。
Lebrun a également ouvert son propre blog, afin de continuer à révéler les dessous de l'affaire.
此外,勒布倫還在互聯(lián)網(wǎng)上開設(shè)了博客,繼續(xù)披露一事件的內(nèi)幕。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
請把您的姓名和址寫在
,并留
電話號碼。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
較粗的煤粉通過分離器部重新返回磨盤碾磨。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37個國家的法定結(jié)婚年齡于18歲。
Une population importante (environ 60?%) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(約占總?cè)丝?0%)的生活水平在貧困線以。
Quelque 30?% de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中約30%的人生活在貧窮線以。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在貧困線以。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com