Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主動辭職,而是被革職
。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主動辭職,而是被革職
。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁決才能將他們免職。
Après avoir reconnu les faits, ce fonctionnaire a été convaincu de faute professionnelle et destitué de ses fonctions.
該工作人員向監(jiān)督廳承認(rèn)他
不當(dāng)行為,隨后他被指控行為不當(dāng),并被本組織除名。
Les juges sont nommés à vie et ne peuvent être destitués que sur la base d'une décision de justice.
法官為終身任職,只能依據(jù)法院裁決才給予免職。
Nous avons vu un chef d'état élu se faire destituer dans des circonstances dont notre hémisphère n'a pas à s'enorgueillir.
我們看到一位選舉產(chǎn)生國家元首在沒有為我們半球增光
情形下被免職。
Tout chef de district est nommé, muté et destitué par le gouverneur de la province ou le maire de la capitale.
縣長由省長/首都市長任命、調(diào)動和罷免。
Les agissements de M.?Dessart ont conduit la direction de l'Agence des cités unies à destituer celui-ci de ses fonctions de Vice-Président.
由于德薩爾特先生采用陰謀詭計(jì),聯(lián)合城市機(jī)構(gòu)管理部門解除
他副主席
職務(wù)。
Durant la période considérée, j'ai destitué cinq fonctionnaires, qui avaient entravé de fa?on grave et persistante l'application de l'Accord de paix.
在本報(bào)告所涉時(shí)期,我撤消嚴(yán)重持續(xù)阻礙執(zhí)行《和平協(xié)定》
五名官員
公職。
Privées d'une rémunération de l'état ou d'une garantie de leur droit de propriété, elles sont en butte à la menace constante d'être destituées.
護(hù)理人沒有國家薪酬或有保障產(chǎn)權(quán),經(jīng)常受到窮困
。
Le Roi n'est pas un simple monarque constitutionnel qui doit suivre les instructions du Gouvernement ou qui risquerait d'être destitué s'il s'y refusait.
國王并不是必須遵從政府意志,否則就會被罷免
立憲君主。
Si après la suspension immédiate, l'enquête confirme les soup?ons, le membre en question du Corps de protection sera destitué et devra quitter le Corps.
如果立即停職后調(diào)查證實(shí)
嫌疑,該成員便會收到一份開除令并離開保護(hù)團(tuán)。
Selon les Principes fondamentaux, un juge ne peut être suspendu ou destitué que s'il est inapte à poursuivre ses fonctions pour incapacité ou inconduite.
根據(jù)《基本原則》,法官只有因能力不足或法官行為舉止與其所承擔(dān)
義務(wù)不適宜
原因,才可予以停職或解職。
Je continuerai d'agir sans perdre de temps pour destituer tout officiel qui fera obstacle à la primauté du droit dans le domaine fondamental des rapatriements.
我將繼續(xù)采取果斷行動,撤銷在回歸這一重要領(lǐng)域阻撓法治任何官員
職務(wù)。
Les auteurs de ces actes doivent être jugés et punis; les démettre de leurs fonctions, ou les destituer, dans le cas des militaires, ne suffit pas.
這些肇事者必須受到審判和懲處;僅僅調(diào)離職務(wù)或退役是不夠。
Ils ont donc condamné la tendance à destituer les juges et à investir les tribunaux militaires de vastes pouvoirs juridictionnels, notamment du pouvoir de juger des civils.
在這一方面,專家們譴責(zé)一種趨勢,即罷免法官,授予軍事法庭廣泛司法權(quán),包括起訴平民
權(quán)力在內(nèi)。
Le Président de la Cour suprême et les autres magistrats qui ont refusé de le faire ont perdu immédiatement leur charge, c'est-à-dire qu'ils ont pratiquement été destitués.
拒絕宣誓首席法官和其他法官立即失去
職務(wù),實(shí)際上被解除職務(wù)。
Dans les cas où un juge est destitué par un organe politique, il est encore plus important que la décision puisse être revue par une instance judiciaire.
一旦遭到政治機(jī)構(gòu)解職,那就更有必要對政治機(jī)構(gòu)
決定進(jìn)行司法復(fù)審。
L'autre a été destituée par le Premier Ministre en raison de son opposition à un article du Code de procédure pénale relatif à la légalisation de l'avortement.
首相解除另一名女議員
職務(wù),因?yàn)樗磳Α缎谭ǖ洹分嘘P(guān)于墮胎合法化
規(guī)定。
Les forces du président destitué Abdullahi Yusuf se sont emparées de la ville le 21?novembre après de violents combats et s'y maintenaient sans lancer de nouvelle offensive.
被驅(qū)逐下臺總統(tǒng)Abdullahi Yusuf
部隊(duì)經(jīng)過激烈
交戰(zhàn)之后,于11月21日占領(lǐng)
該區(qū)域
首府,并且在不發(fā)起新攻勢
同時(shí),繼續(xù)控制著該首府。
Ce chiffre s'ajoute aux 234?officiers qui ont été destitués pour faute grave ou pour leurs agissements durant la guerre.
此外還有234名警官已因?yàn)楸憩F(xiàn)不好或戰(zhàn)時(shí)背景被解職。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com