L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
當(dāng)消
在電視發(fā)布后,人民群眾并不相信。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
當(dāng)消
在電視發(fā)布后,人民群眾并不相信。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
這種理論主要在知識界中流行。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知隨即傳開。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
薩爾馬特人在更廣泛的領(lǐng)域中傳播了這種鑲嵌工藝。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一個視頻短片《Rolling in The Deep》是法國播放率最高的。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔爾半島頻道播出的音頻信
也證實了這則消
。
Tous les films seront diffusés en version originale fran?aise et sous-titrés en chinois.
電影展所有電影將為法語原聲和中文字幕。
Une version traduite de la Convention est largement diffusée.
《公約》譯本的散發(fā)范圍廣泛。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
預(yù)期該手冊將作為聯(lián)合國銷售品出版物印發(fā)。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向?qū)I(yè)安全機構(gòu)分發(fā)了清單。
Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.
信
傳播方面,用西班牙語和瑪雅語廣泛宣傳了這項計劃。
Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.
取得的成果應(yīng)在國際論壇上公布。
L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.
要

的呼吁通過各種私人網(wǎng)絡(luò)廣泛傳播,并為媒體廣為報道。
L'abondante documentation re?ue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.
通過各種渠道傳播聯(lián)合國提供的大量出版物。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分發(fā)四份實質(zhì)性評價報告。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共機構(gòu)對該法令的宣傳和執(zhí)行力度不夠。
Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.
以各種印度語言出版的簡易讀本正在編寫當(dāng)中,并將廣泛散發(fā)。
Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.
相比之下,其他正式和非正式語文每日均有節(jié)目。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通過的原則和建議將在全球傳播。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
還不斷向弱勢群體提供有針對性的預(yù)防信
。
聲明:以上
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com