L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
當(dāng)消在電視發(fā)布后,人民群眾并不相信。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
當(dāng)消在電視發(fā)布后,人民群眾并不相信。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
種理論主要在知識(shí)界中流行。
Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知隨即傳開(kāi)。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
薩爾馬特人在更廣泛的領(lǐng)域中傳種鑲嵌工藝。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一個(gè)視頻短片《Rolling in The Deep》是法國(guó)放率最高的。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔爾半島頻道出的音頻信
也證實(shí)
則消
。
Tous les films seront diffusés en version originale fran?aise et sous-titrés en chinois.
電影展所有電影將為法語(yǔ)原聲和中文字幕。
Une version traduite de la Convention est largement diffusée.
《公約》譯本的散發(fā)范圍廣泛。
Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.
預(yù)期該手冊(cè)將作為聯(lián)合國(guó)銷(xiāo)售品出版發(fā)。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向?qū)I(yè)安全機(jī)構(gòu)分發(fā)清單。
Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.
信傳
方面,用西班牙語(yǔ)和瑪雅語(yǔ)廣泛宣傳
項(xiàng)計(jì)劃。
Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.
取得的成果應(yīng)在國(guó)際論壇上公布。
L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.
要求捐款的呼吁通過(guò)各種私人網(wǎng)絡(luò)廣泛傳,并為媒體廣為報(bào)道。
L'abondante documentation re?ue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.
通過(guò)各種渠道傳聯(lián)合國(guó)提供的大量出版
。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分發(fā)四份實(shí)質(zhì)性評(píng)價(jià)報(bào)告。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共機(jī)構(gòu)對(duì)該法令的宣傳和執(zhí)行力度不夠。
Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.
以各種度語(yǔ)言出版的簡(jiǎn)易讀本正在編寫(xiě)當(dāng)中,并將廣泛散發(fā)。
Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.
相比之下,其他正式和非正式語(yǔ)文每日均有節(jié)目。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通過(guò)的原則和建議將在全球傳。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
還不斷向弱勢(shì)群體提供有針對(duì)性的預(yù)防信。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com