La vérité, comme je l'ai indiqué, est bien différente.
正如我已指出那樣,真實(shí)情況恰恰
反。
La vérité, comme je l'ai indiqué, est bien différente.
正如我已指出那樣,真實(shí)情況恰恰
反。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un r?le bien différent.
不過(guò),宗教和文化可扮演一當(dāng)不同
角色。
Dans tous les exemples, le r?le des diverses entités considérées était différent.
在所有范例中,所涉各實(shí)體
作用各不
同。
Les états abordent de fa?on très différente le droit à la régularisation.
各國(guó)對(duì)復(fù)原債務(wù)權(quán)利采取
非常不同
做法。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同發(fā)展中地區(qū)對(duì)南方國(guó)家
有活力出口是否有不同
產(chǎn)品組合?
Les états adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各國(guó)采用不同綜合辦法來(lái)制定一整套優(yōu)先權(quán)規(guī)則。
Par ailleurs, en quoi un tel motif est-il différent des ??raisons d'ordre public???
另外,這理由和“公共秩序理由”有何不同?
Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.
各捐助國(guó)政府正在研究各備選方案。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
這需要采取多辦法來(lái)開展工作。
La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.
融資租賃出租人情況通常略有不同。
La technologie affecte la fraude de différentes fa?ons.
技術(shù)以各各樣
方式影響欺詐。
Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.
來(lái),不同利益攸關(guān)者出面解決艾滋病和艾滋病毒問(wèn)題。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
為達(dá)到這一目采取
各
不同
做法。
Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
雙方可以有不同立場(chǎng),但要互尊重。
La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.
繁復(fù)合同安排造成各
不同
工作人員類別。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各國(guó)為支持非強(qiáng)制性規(guī)則想法提出
各
政策依據(jù)。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在當(dāng)事方有不同期望
情況下,就產(chǎn)生沖突。
Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.
盡管性質(zhì)不同,它們可彼此互補(bǔ)。
Elles sont con?ues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
這些標(biāo)準(zhǔn)由有一批不同機(jī)構(gòu)制定,而這些機(jī)構(gòu)
利益則大
徑庭。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前一些沖突地區(qū),和平正在得到鞏固。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com