伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

discréditer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

discréditer 專八

音標:[diskredite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 discréditer 的動詞變位
v.t.
1. 〈舊〉(證券)失用,(證券)用降低
2. ,喪失威,影響,譽掃地
chercher à discréditer un rival企圖讓一個對手譽掃地

v.pr.
se discréditer 失,喪失威
un homme politique qui s'est discrédité par son imprévoyance因缺乏遠見而譽掃地的政治家
Il s'est discrédité dans l'esprit de son chef.他失領導的。


常見用法
discréditer qqn某人失
discréditer une idée某個觀念失影響

近義詞:
avilir,  br?ler,  diffamer,  diminuer,  compromettre,  déconsidérer,  décrier,  déshonorer,  perdre,  rabaisser,  disgracier,  disqualifier,  dégrader,  démolir,  démonétiser,  dénigrer,  déprécier,  dévaloriser,  dévaluer,  noircir
反義詞:
considérer,  célébrer,  exalter,  honorer,  louer,  pr?ner,  rehausser,  vanter,  protéger,  recommander,  accréditer,  considéré,  priser,  prisé
聯(lián)想詞
dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;déstabiliser不穩(wěn)定, 穩(wěn)定性;affaiblir變?nèi)酰?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/@6cSCIpDRxpsSBKubQDMoUO@@XI4=.png">衰弱;détourner改變方向,改道;intimider膽怯,羞怯,驚慌失措,惶恐不安;accuser指責,控訴,譴責;contredire反駁,辯駁;critiquer評論;dénoncer揭發(fā),揭露;nuire損害,危害;détruire破壞,毀壞;

Il est tout à fait discrédité, fini.

他已經(jīng)掃地, 他完。

Tout dessein apparemment noble ne peut qu'être discrédité par le recours au terrorisme.

看上崇高的目標只會因為用恐怖主義手段來追求這些目標而喪失。

Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.

它們敗壞所欲達到目的的名聲。

Celui-ci n'a apporté aucun élément discréditant ces assurances.

他沒有提供證據(jù)表明這些保證不可

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

繼續(xù)占領有損和平進程的可度。

Des?peines ont aussi été créées pour quiconque ?discrédite le Bélarus?.

為“誹謗白俄羅斯”罪規(guī)定一種刑罰。

à son avis, ces plaintes risquaient de discréditer Anguilla au plan international.

他認為,這種指控有可能安圭拉在國際上失譽。

Ils s'abstiendront de tout acte de nature à discréditer leur qualité de membres de la Commission.

他們應避免一切足以不利影響其作為委員會成員的地位的行動。

Des tentatives ont été faites pour discréditer les travaux de la présence internationale.

有人曾企圖詆毀國際駐扎所作的工作。

Mais nos dirigeants ont été discrédités et l'initiative elle-même a été tuée dans l'oeuf, sans cérémonie.

然而,我們的領導人遭到誹謗,這一主動行動本身被隨便扼殺。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否則,如果執(zhí)行不力,國際社會在經(jīng)濟和社會領域開展的集體工作的公力將進一步受損。

Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.

要是不愿意履行這些承諾,不擴散制度就會遭到損害,就不能取于人。

Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.

在這一問題上的何進一步拖延將只會削弱對安理會決心的心。

L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

未能達成共識將有可能該決議草案相關性

Ces actes discréditent les demandes légitimes du peuple palestinien de voir concrétiser ses droits nationaux.

這些行為破壞巴勒斯坦人民實施其民族權利的合法要求的譽。

Je crois plut?t qu'elles visaient à discréditer l'idée que le conflit était effectivement terminé.

相反,我懷疑這些襲擊的目的是人們不要何關于沖突實際上已經(jīng)結(jié)束的看法。

Il me semble que nous ne pouvons et ne devons nous offrir le luxe de la discréditer.

我覺得,我們不可也絕對不能之喪失譽。

Dans la plupart des cas, les dirigeants auxquels ces dettes étaient imputables ont par la suite été discrédités.

其中多數(shù)債務是許多聲名狼藉的領導人欠下的。

Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les états-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

盡管與美國由結(jié)合的安排被完全揭穿,但欺騙仍在繼續(xù)。

Les fonctionnaires ne doivent pas non plus user de leur situation officielle à des fins personnelles pour discréditer autrui.

工作人員也不得出于個人理由利用職權損害未受偏愛者的地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 discréditer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。