Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.
雅克和瑪麗茶余飯后討一個問題。
Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.
雅克和瑪麗茶余飯后討一個問題。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在許多方面仍存在著爭。
Assurance de la qualité des prix peut être discuté.
保證價格可以協商。
Les politiques à adopter y seront discutées.
政策討
將會繼續(xù)下去。
La semaine dernière, les étudiants ont discuté de leur projet d’études.
上星期學生們討了他們
學習計劃。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
這幾十年,全球化成為人們熱議焦點。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中國科學發(fā)展最高殿堂里,這是一次打破國界
科學文化交流。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
擬議聯合國評注及替代措辭問題。
Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.
一些代表團還討了該條文
措詞問題。
La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.
會議還討了一些未決
技術問題。
Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de fa?on approfondie.
當然仍有很多問題需要深入討
。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好幾次對補貼問題進行了辯。
Plusieurs possibilités d'action pour des secteurs spécifiques ont été discutées.
會議為各部門提出了一些政策選擇。
Je ne vais pas revenir sur tous les éléments déjà discutés.
我將不回顧已經討所有內容。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
養(yǎng)老和孤寡險第11次修正案目前正交議會討。
Cette idée a déjà été discutée à la réunion des trois Présidents.
三位主席會議已經討
了這一想法。
La Commission a également discuté des dates et lieux de ses prochaines sessions.
委員會也討了今后幾屆會議
日期和地點。
Les membres du Conseil de sécurité ont aussi discuté de la situation politique.
安全理事會成員還討了有關政治局勢。
L'efficacité des mécanismes actuels d'allégement de la dette a été discutée.
討了目前債務減免機制
效率。
Des propositions d'ajustement des capacités internationales d'aide d'urgence sont actuellement discutées.
目前正在討有關調整國際人道主義援助能力
建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com