伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

disposer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

disposer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[dispoze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 disposer 的動詞變位

v. t. dir.
1. 安排, 排列, 整理; 布置; 部署:
disposer en ligne 排成行
disposer des fleurs dans un vase 把花插花瓶中
disposer des troupes pour un combat 部署部隊準(zhǔn)備戰(zhàn)斗


2. disposer qn à
(1)對…有準(zhǔn)備:
disposer qn à une mauvaise nouvelle 對壞消息有思想準(zhǔn)備
disposer son corps à subir la fatigue 身體忍受疲勞


(2)促 …; 給帶來…:
disposer qn à accepter une demande 促同意一個請求



v. t. indir. (+de)
1. 擁有, 支配, 掌握:
disposer d'une voiture 有一輛汽車
Vous pouvez en disposer, je n'en ai plus besoin. 你可以用了, 我已經(jīng)用不著了。
Je ne dispose que de quelques minutes. 我只有幾分鐘的時間可以支配。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大國主宰世界的命運的時代一去不復(fù)返了。
disposer d'un bien [法]處分財產(chǎn)


2. disposer de qn 支, 安排
Disposez de moi. 我聽你的吩咐。
disposer de soi 支配自己
[獨立用]Vous pouvez disposer. 請自便。 你可以走了。




v. i.
決定, 支配, 處置:
L'homme propose, Dieu dispose. [諺]謀事, 成事天。



se disposer v. pr. (+ à)
準(zhǔn)備, 打算:
Je me disposais à partir quand il est arrivé. 他來的時候, 我正準(zhǔn)備動身。

常見用法
disposer les meubles dans un appartement公寓里安排家具的擺放

助記:
dis分開+pos放置+er動詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • disposition   n.f. 安排,布置,布局;支配權(quán),用權(quán);條文,條款

形容詞變化:
disposé, disposée
名詞變化:
dispositif, disposition
詞:
agencer,  aménager,  aposter,  composer,  apprêter,  dresser,  installer,  ordonner,  organiser,  ranger,  répartir,  employer,  jouir de,  manier,  se servir de,  user de,  utiliser,  orienter,  mettre,  inciter

disposer de: avoir,  jouir,  servir,  posséder,  utiliser,  

se disposer: s'apprêter,  envisager de,  s'apprêter à,  songer à,  se former,  apprêter,  préparer,  

se disposer à: se préparer,  envisager,  

詞:
bouleverser,  brouiller,  culbuter,  déclasser,  déplacer,  déranger,  renverser,  lever,  bouleversé,  brouillé,  contrarier,  contrarié,  dérégler,  désordonner,  désorganiser,  enlever,  facher,  indisposer,  invertir,  mêler
聯(lián)想詞
posséder擁有,占有;bénéficier得到,享有;fournir供應(yīng),供給;constituer組成,構(gòu)成;utiliser用,運用;doter賦予,授予;proposer提出;offrir贈送,提供;détenir掌握,占有,持有;acquérir獲得,得到;assurer保障;

Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.

不過,這些信息與一般性評估似乎是一致的。

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

對于所有維持和平行動而言,獲得充分資源至關(guān)重要。

Nous devons réfléchir à mieux utiliser les instruments dont disposent les Nations Unies.

我們必須著重注意如何利用聯(lián)合國掌握的各種手段以取得更大成效。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

國際社會應(yīng)當(dāng)利用手頭的各種手段對付這一禍害。

Lorsque cette occupation cessera, sa délégation sera disposée à coopérer sur toutes les questions.

一旦占領(lǐng)停止,黎巴嫩代表團愿意就一切問題進行合作。

Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.

然而,這一趨勢與毒品和犯罪問題辦事處可得到的其他數(shù)據(jù)不一致。

Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.

這需要額外的具體能力和投資。

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未來準(zhǔn)備好會前文件也是有用的。

L'importance de disposer d'un mécanisme de remontée de l'information a été relevée.

會上強調(diào)饋機制的必要性和重要性。

En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.

因此,沒有任何理由需要緊急地占有這塊地皮。

Ils ont été choisis parce qu'on disposait de données fiables pour attester des progrès accomplis.

目標(biāo)和指標(biāo)的選取取決于是否擁有可供記錄進展情況的可靠數(shù)據(jù)。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

該小組還強調(diào)需要一個清楚的調(diào)查框架。

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小農(nóng)戶與擁有穩(wěn)定市場的物流伙伴間的伙伴關(guān)系至關(guān)重要。

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她詢問這方面政府是否已制定戰(zhàn)略或政策。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委員會希望知道關(guān)于這些計劃的最新編寫情況。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

圖瓦盧的主管部門目前沒有這種能力。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承諾支持聯(lián)合國改革。

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

沒有關(guān)于其他國家的資料。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小組一個常務(wù)秘書處常駐加德滿都。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

紀(jì)統(tǒng)計促進發(fā)展伙伴關(guān)系由巴黎經(jīng)合組織的小規(guī)模秘書處經(jīng)管。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 disposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。